有奖纠错
| 划词

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时的

评价该例句:好评差评指正

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是的概念。

评价该例句:好评差评指正

La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.

祖格迪迪区的军事局势仍平静。

评价该例句:好评差评指正

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的编号与议程项目应。

评价该例句:好评差评指正

Es la cifra relativa más alta de cualquier país.

该国的这一比例高于任何国家。

评价该例句:好评差评指正

La situación general en materia de seguridad es relativamente calma desde hace casi cuatro meses.

总体安全形势几乎四个月平静。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去稳定。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有化合物的排较小。

评价该例句:好评差评指正

Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.

第七,达尔富尔缺少发展,基础设施贫乏。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然稳定。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势稳定,但整体局势仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

话意味着承认我们真理的拥有是的。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre el ahorro y el producto interno bruto se ha elevado.

储蓄于国内生产总值的比例有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una alternativa competitiva de la degradación.

退化来说,它是具有竞争力的一种选择。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转运过程中造成的感染和中毒也频繁。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位论作者最著名的语句之一。

评价该例句:好评差评指正

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面较不安全可靠。

评价该例句:好评差评指正

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散的模式,它的潜在价值更大。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种贫困的特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案而言争议不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开关, 开罐器, 开锅, 开国, 开行, 开航, 开合桥, 开河, 开后门, 开户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el medio, Belice se mantiene relativamente estable.

伯利兹保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El tiempo y el aprendizaje son relativos.

时间和学习是相对的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La manera número 7 de decir que NO es una manera un poco más informal.

第七种相对没有那么正式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, es algo más fácil de delimitar.

好吧,这个说起来相对容易些。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.

要知道,时间和学习是相对的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

古法发酵饮品的酒精浓度相对较低。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hijos" siempre lo utilizamos en referencia a unos padres.

" Hijos" 是相对父母来说的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La infanta asume que su papel va a ser más secundario.

公主承担的角色将是相对次要的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

,我试图找了一个相对公正的中间者。

评价该例句:好评差评指正
看情学西班牙语(初级)

Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.

我知道对于很多人来说,时间观念是相对的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad es relativamente pequeña y es posible recorrerla fácilmente a pie.

城市相对小一点,并且徒步就能走完全城。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在公众面前的曝光相对较少。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .

这个单词的另一种用法是“相对较少的钱”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐一如既往地针锋相对,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.

这个相对孤立的国家已经被人类居住了数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓的意大利语是相对而言的。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Después, palma con palma, entrelaza los dedos y frótalos para limpiarlos bien.

第四步,双手掌心相对,十指交叉,这样便于清洁到位。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha los compañeros hispanos y relaciónalos con las profesiones.

听以下西语同事的语音,把他们和相对应的工作联系起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

三个指示词“este, ese, aquel”分别与它们相对应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开货单, 开价, 开架, 开讲, 开奖, 开戒, 开金, 开襟衫, 开禁, 开局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接