有奖纠错
| 划词

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

把对话写在的一栏里。

评价该例句:好评差评指正

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

本合同附件2调整。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

我们的言辞必须辅之以的行动。

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得到国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望地开展工

评价该例句:好评差评指正

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

起诉那些被认定的肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已对该法的修正。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

与每年诊断估计的新病例

评价该例句:好评差评指正

Se fijarán fechas adecuadas para esas declaraciones.

将为些发言做出的时

评价该例句:好评差评指正

Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.

删除第7段,并依次重编段次。

评价该例句:好评差评指正

Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.

些会议将从地区法官的参与中获益。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha recibido la nota correspondiente del Gobierno del Iraq.

仍在等待伊拉克政府的照会。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

次灾难规模严重,全球社会

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.

因此,道路事故和伤亡人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.

因此,希望委员会考虑对上述评注的修改。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.

但是,要实现政治承诺就必须建立的法律机制。

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出程度的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.

一过程完成之后,以色列将向委员会做的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sofisticación, sofistícación, sofisticado, sofísticamente, sofisticar, sofístico, sofistiquez, sofito, soflama, soflamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ninguno de los modelos matemáticos de los que disponemos se le parece.

我们没有相应的模型。”

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在相应的地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出相应的重读音节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.

Gall peters地图投影测绘出相应得大小。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地相应的领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国相应的形容词是“estadounidense”(美国人的)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个相应的变位是完全正确的,也是被广泛接受的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A esta edad yo me quiero ver de mi edad, pero bien.

在这个岁数我就想看起像是相应的年龄,不过,要看起状态很好。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si la piedra cae fuera, o pisas fuera o te caes, pierdes.

如果石头没落到相应的方块你跳出界了,你摔倒了,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Unos niños cantan, con una melodía característica, los números premiados y el dinero que les corresponde.

有的孩子唱歌,旋律很有特色,唱的是奖号码相应的奖金。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多就业岗位,因为必须有相应的公司员工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他的注意力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Comportamiento para que actúen en consecuencia.

行为相应地行动。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Y no importa lo que quieras hacer con tu vida - te garantizo que necesitarás una educación para poder hacerlo.

而且,我可以向你保证,不管你将想要做什么,你都需要相应的教育。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero en realidad, las probabilidades no son iguales - por cada 100 niñas nacidas, el mundo recibe unos 106 niños.

但实际上,概率并不是一样的——每出生100个女孩,相应就会出生106个男孩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.

教师的培训薪资都有国家负责,所有的孩子都应根据相应的规定接受教育。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol estaba ahora a dos horas de altura y no le hacía tanto daño a los ojos mirar al este.

两小时过去了,太阳如今相应地升得更高了,他朝东望时不再感到那么刺眼了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria había asado un par de pavos: los primeros ingresos del nuevo negocio habían aportado una cierta prosperidad a su despensa.

坎德拉利亚已经烤了一对火鸡。随着生意的好转,公寓的伙食也相应有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, se utilizan el centro de la Tierra y el ecuador como referencias y se establece el ángulo correspondiente.

这样就以地球赤道为参考,建立了相应的角度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solapa, solapadamente, solapado, solapamiento, solapar, solapo, solar, solariego, solario, solarización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接