有奖纠错
| 划词

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

从直接经验发源的.

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.

我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和感谢,感谢他以智慧、技巧和灼见指导上议工作和筹备本次高级别全体议。

评价该例句:好评差评指正

La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.

她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行区域研讨,所以古巴解该方案向参加研讨的受训人员提供理论和实践的灼见。

评价该例句:好评差评指正

La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.

她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行区域研讨,所以古巴解该方案向参加研讨的受训人员提供理论和实践的灼见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decálogo, decalvar, decamerón, decámetro, decampar, decanato, decania, decano, decantación, decantado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

En efeto, lo que yo alcanzo, señor Bachiller, es que para componer historias y libros, de cualquier suerte que sean, es menester un gran juicio y un maduro entendimiento.

实际上,学士现在得出一个结论,就编写史书需要具有。妙趣横生才谈得上家手笔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decasílabo, decastilo, decatir, decatizado, decatlón, deceleración, decena, decenal, decenario, decencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接