有奖纠错
| 划词

Acostarse temprano y levantarse temprano hace a un hombre saludable, rico y sabio.

使人健康,富有,睿智

评价该例句:好评差评指正

Da la bienvenida al Director General designado, cuya procedencia y conocimientos de la Organización lo dotan para hacer frente a los muchos desafíos que todavía la ONUDI tiene ante sí.

他对即将上任的总干事表示欢迎,其睿智和对本组织的了解使其能够处理工发组织仍然面对的许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Que encomiamos los destacados logros del Excelentísimo Señor Presidente Abdelaziz Bouteflika en la presidencia de las reuniones de nuestra Cumbre y la sagacidad y agudeza con que ha facilitado los trabajos de la Cumbre asegurando su éxito.

我们对卜杜拉齐兹·布特弗利卡总统阁下在主持召开这次首脑会议中所取得的优异成绩,以及他在促进首脑会议工作、确保会议成功方面所睿智和远见表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme que empiece por rendir tributo a nuestro hermano, el Excelentísimo Señor Presidente Zine Al Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, por la perspicacia y dedicación con que actuó como Presidente durante el año pasado.

首先我要赞扬我们的兄弟,突尼斯共和国总统扎因·比丁·本·里阁下,赞扬他在过去一年中作为总统所表睿智和做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esofagitis, esófago, esofagoscopio, esofagospasmo, esofagostenosis, esofagostomía, esofagostomiasis, esofagotomia, esoforia, esonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

A primera vista, puedes parecer solemne, sabio e incluso un poco reservado.

乍一看,你可能看起来庄重、睿智,甚至有点矜持。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No recuerdo si ya mencioné a mi sabio y viejo abuelito.

我不记得我有没有提到过我那睿智老祖父了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De un loco -repitió- para que la sabiduría de Dios hablara por su boca y avergonzara las soberbias humanas.

“由一个疯子来判决,”他重复了一遍。“以便神睿智通过他嘴来表达,让人狂妄自大感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Su cabello, antaño oscuro, ya estaba encaneciendo, y su famoso rostro reflejaba una vida de poder y un vigoroso intelecto.

曾是深色头发已成银, 权势与睿智都凝刻在他那著名面容上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En supuesta ayuda del chico intervino entonces el viejo maestro con voz juiciosa. Sin levantar la cabeza de su plato, sentenció.

No te rías, Paquito, que dicen que reírse seca las entendederas.可能是为了帮助男孩摆脱窘境,退休老教师头也不抬地用睿智口气说:“别笑,小巴格,据说笑多了会让人变笨。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Beeeeeeee Un día apareció por allí un gran león, viejo y sabio, dispuesto a lanzarse sobre las ovejas, para llevarse una para la cena.

咩........有一天,一只大狮子出现了,年老且睿智,打算扑向羊,吃掉一只作为晚饭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad que ha hecho frente –y ha superado– situaciones muy difíciles con una serenidad y entereza admirables, demostrando una gran resistencia y madurez.

我们用沉着冷静和坚定刚毅面对、超越了许多困难,这也展现出了我们坚持不懈和成熟睿智

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Agrega a eso las sabias palabras de María Montessori: " Nunca ayudes a un niño con una tarea en la que siente que puede tener éxito" y los padres probablemente deberían hacerlo bastante bien.

再加上玛丽亚·蒙台梭利(Maria Montessori)睿智之言:“永远不要帮助孩子完成他们认为可以成功任务”,父母应该做得很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espacial, espaciar, espacie, espacio, espacio exterior, espacio aéreo, espacio en blanco, espaciosamente, espaciosidad, espacioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接