有奖纠错
| 划词

A su juicio, los IDM sin CFC debían promoverse lo antes posible.

他说,无氟氯化计量吸入器应该尽快加以推广。

评价该例句:好评差评指正

La importación de CFC recuperados, reciclados o regenerados está prohibida por ley en varios de los países visitados.

在若干受访国家中,业已在法律上禁、再循环处理和再生氟氯化进口。

评价该例句:好评差评指正

El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.

全球基将进一步探索从私人公司、基会和交易筹资机会。

评价该例句:好评差评指正

Respondiendo a preguntas sobre la degradación anaeróbica de los electrodomésticos que se encontraban en vertederos, el Sr.

最后,该特别小组指出,在许多国家中,已对60%采用氟氯化-11吹泡剂生产报废冰箱进行了填埋处理,而有关通过氟氯化-11富氧降解使土填埋排放趋于衰减问题值得进一步注意。

评价该例句:好评差评指正

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处理环境方面顾虑,尤其是造成多数排放发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Una evaluación del programa sobre el cambio climático mundial del FMAM subrayó la complejidad de medir su impacto en la reducción de emisiones de carbono.

对全球环境基全球环境变化方案评价凸现了评价其对减少排放影响复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.

最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以下质结构中作建议进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Todos tienen diversas formas de sistemas de otorgamiento de licencias, principalmente para los CFC, y han llevado a cabo en diversa medida programas de capacitación aduanera.

所有受访国家都建立了主要是针对氟氯化许可发放制度,并已实施了程度不同海关部门培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.

但海关官员很难确切区分经再循环处理氟氯化与原产氟氯化之间区别,即使是有产也很难区分。

评价该例句:好评差评指正

Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.

所涉反应过程中产生其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过载氢体油和残留物废渣。

评价该例句:好评差评指正

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林开辟等办法估计会形成估计时间范围。

评价该例句:好评差评指正

Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.

等离子体电弧工艺技术集团公司在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物工厂;另一个是设于墨尔本、专门处理氟氯化和哈龙工厂。

评价该例句:好评差评指正

El principal problema se produce con los HCFC y las mezclas de CFC que gradualmente van cubriendo partes del mercado de CFC y podrían estar sujetas al comercio ilícito.

在氟氯烃和氟氯化混合体方面就出现了重大问题-这些物质不断在市场上取代氟氯化所占份额,因此可能会成为非法货运活动目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en general, se han emitido reglamentos específicos respecto de listas de importadores con licencia, asignación de cupos de importación y calendarios decrecientes sólo para la importación de CFC.

尽管如此,这些国家大都仅仅针对氟氯化进口订立了已获得许可进口商名单、进口配额分配、以及逐步递减时间表方面具体条例。

评价该例句:好评差评指正

Convino en que el plan de acción propuesto para el metilcloroformo era satisfactorio pero que le preocupaba el ritmo lento en los adelantos realizados con respecto la eliminación de CFC.

委员会一致认为所拟议有关甲基氯仿行动计划是令人满意,但是委员会关注氟氯化逐步淘汰进展速度。

评价该例句:好评差评指正

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化和甲基溴混合冷冻剂则未能得到高度重视,而且对这些耗氧物质监测和控制程度和范围亦十分有限。

评价该例句:好评差评指正

En Burkina Faso, no se permite la importación de equipos que funcionan con CFC con los esquemas de licencias y se exige al proveedor un certificado con las características del producto.

在布基纳法索,在许可发放制度下,不允许进口使用氟氯化设备,而且还规定供应商必须提供说产品特性书。

评价该例句:好评差评指正

Esos migrantes hacen una importante contribución al transporte rápido de carbono de las capas superficiales a las profundidades, aunque secundaria en relación con el hundimiento de la producción de la superficie.

这些洄游动物大大促进了化合物从表层到深水区快速输送,但仍低于海洋表面生成化合物沉降量。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias elaboradas para luchar contra el cambio climático deberán tener en cuenta la doble función del sector agrícola, como emisor de dióxido de carbono y como fuente de secuestro del carbono.

抗击气候变化战略必须考虑到农业部门作为二氧化碳排放者和促进者双重作用。

评价该例句:好评差评指正

Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.

深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含比所有其他矿物燃料含碳总量还多一倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón, alvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有时,根植有机体会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, el carbono es parte de un ciclo.

是循环一部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es decir, que en este momento invertir en infraestructuras con uso intensivo de carbono es una inversión de alto riesgo.

换句话说,此时投资密集使用础设施是一项高风险投资。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Transportar y luego almacenar el carbono capturado puede ser costoso.

运输然后储存捕获可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tan solo el hormigón es el responsable del 8% de las emisiones de carbono del mundo.

仅混凝土一项就排放量 8%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando esto ocurre, qundan comprimidos bajo toneladas de presión, y se convierten en combustibles fósiles a base del carbono como el petróleo, el carbón y el gas natural.

当发生这种情况时,它在 数吨压力之下被压缩,转变为化石燃料,比如石油、 煤、或天然气。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se inventó una manera de tomar cosas naturales o que tienen carbono e hidrógeno y polimerizarlas, hacer unas moléculas muy largas y muy resistentes, que es el plástico.

发明了一种方法, 将天然事物或含有和氢东西聚合起来,制成很长且非常耐用分子,即塑料。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero lo cierto es que la elección de destino y de medio de transporte puede hacer que nuestra huella de carbono, el impacto en el ambiente de nuestra actividad, cambie muchísimo.

但事实是,目的地和交通方式选择可以使我足迹、我活动对环境影响发生很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

El Titular de la ONU señaló que el planeta entra en una nueva era de oportunidades, ya que se puede crear el futuro de bajas de emisiones de carbono que el mundo necesita para el desarrollo sostenible.

该联合国官员指出,地球进入一个新机遇时代,因为人可以制造一个降低消耗未来,而这是可持续发展需要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para hacer todo esto, utilizamos fuentes como los combustibles fósiles: carbón, petróleo y gas natural, que contienen energía que las plantas capturaron de la luz solar hace mucho tiempo y que se almacenó en forma de carbono.

为了做到这一切,我使用了化石燃料等资源:煤、石油和天然气,它含有植物很久以前从阳光中捕获并以形式储存能量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sabemos que el acero es una aleación de hierro y carbono, pero este era algo especial: era famoso por su resistencia excepcional y agudeza: se decía que tenían un filo casi eterno, y se utilizaba para hacer espadas, cuchillos y otras armas.

知道钢是铁和合金,但这一种却很特别:它以其非凡强度和锋利度而闻名:据说它刀刃几乎是永恒,它被用来制造剑、刀和其他物品武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alzapié, alzaprima, alzaprimar, alzapuertas, alzar, alzarse, Alzheimer, Am, ama, ama de casa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接