有奖纠错
| 划词

Se ha descontillado el culo de la taza.

磨损

评价该例句:好评差评指正

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出磨损

评价该例句:好评差评指正

El agua come las piedras.

磨损石头。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或耕农业劳动密集度降低,因轻了机器磨损少了燃料消耗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败, 遭到围攻, 遭到陷害, 遭逢, 遭际, 遭劫, 遭难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Se echó contra la madera gastada de la proa y reposó todo lo posible.

他背靠者船头上给磨损木板,尽量休息个够。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Están hechos de goma o caucho y la suela está un poco usada porque ayer los estrené.

是用橡胶制成,鞋底有点磨损,因为我昨天初次使用了它。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

皮肤布满了皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Al atravesar la puerta y descender por el camino tallado por el uso en la roca de coral iba llorando nuevamente.

孩子出了门,顺着那磨损珊瑚石路走去,他又在哭了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En lo que se refiere a tu lengua, es una maravilla que no se te gaste.

至于你舌头,它没有磨损真是个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

No hablamos de la sociedad actual, sino de la civilización maya, que desgató su tierra con un consumo desmedido.

我们不是在谈论现在,而是在谈论玛雅文明,它因过度消磨损了它土地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Este segundo pequeño, parduzco, vulgar, con aspecto de haber sido sobado por un millón de manos antes de llegar a las nuestras.

而这个信封很小很普通,棕褐色,磨损得厉害,看上去好像在我们看到它之前已经被翻阅了无数遍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, esto desgasta los discos de la columna vertebral, sobrecarga algunos ligamentos y articulaciones y presiona los músculos que se estiran para acomodar la posición curvada de la espalda.

随着时间流逝,这磨损脊柱椎间盘,让一些韧带和关节超负荷,并压迫肌肉让它们拉伸以适应背部弯曲位置。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La geología tiene la respuesta: las piedras con bordes afilados que se desgastan, se vuelven " redondeadas" Así que podríamos decir que un rotor de Reuleaux es redondo, pero no redondeado.

尖锐边缘岩石磨损变成圆形,所以我们可以说Reuleaux转子是圆角。而圆

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol. Se echó contra la madera gastada de la proa y reposó todo lo posible.

这时天黑了,因为在九月里,太阳一落,天马上就黑下来。他背靠者船头上给磨损木板,尽量休息个够。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Venían en él envueltos y guardados unos naipes de figura ovada, porque de ejercitarlos se les habían gastado las puntas, y porque durasen más se las cercenaron y los dejaron de aquel talle.

他随身带着印有椭圆形人像扑克牌,由于经常使用,并且使用日久,牌边以及牌棱角已经磨损和断裂,牌形也有所变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada vez que algo en el barco se desgastaba o dañaba, se sustituía por una pieza idéntica del mismo material hasta que, en algún momento, ya no quedó nada de las piezas originales.

每当船上某件东西磨损或损坏时,它就被替换为相同材料相同部件,直到在某个时刻, 原始部件一无所有。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Le recordó que su madre tenía una mercería en la Calle de las Ventanas, y que además compraba camisas y sábanas viejas para deshilacharlas y venderlas como algodón de emergencia durante las guerras civiles.

他提醒她,她母亲在拉斯本塔纳斯街有一家小百货店,她还买了旧衬衫和床单,在内战期间磨损并作为应急棉花出售。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Me di cuenta entonces de que gran parte de aquella lencería necesitaba un repaso urgente, así que dispuse un gran cesto de ropa blanca junto al balcón y me senté a enmendar desgarrones, reafirmar dobladillos y rematar flecos sueltos.

发现大部分床品都已经破旧不堪时,我找了个大篮子,把它们都拿到阳台上,缝补那些撕裂口子、散开褶子,或者修补好磨损毛边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接