有奖纠错
| 划词

El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales

论者批评和否认对的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给之成为庙宇祭女。

评价该例句:好评差评指正

Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.

他们提各种提议,其中包括:通过专门公约来保护土著民族的权利,例如《土著民族权利宣言草案》;承认土著民族自决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以及自治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、与权利系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hazana, hazaña, hazañería, hazañero, hazañosamente, hazañoso, hazmerreír, Hb, hcckita, hcmbrita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

端午节

Sopla el viento del este. Caen gotas de lluvia.

东风飘兮神灵雨。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.

最终,五位神灵决定将自己作为祭品。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

No puedes seguir consagrando a los demás si tú mismo estás en pecado.

如果你自己在犯罪,就不能替别人继续供奉神灵。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素是他们信奉共同的神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

No importa que me hagas renegar, te cuidaré siempre.

你就是让我去亵渎神灵也不要紧,我要永远照料你。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Uno de los motivos principales era nutrir a los dioses, por ejemplo.

例如,其中一个主要原因是为了滋养神灵

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sí, señor: era un dios pluriempleado.

没错,计:他是一个身兼数职的神灵

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.

埃及,希腊罗马庆祝与神灵现象,天文现象以及自然轮回相关的节日。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los cuatro principales eran Tezcatlipoca, Huitzilopochtli, Quetzalcóatl y Tláloc.

四个主要神灵斯卡利波卡、威齐洛波契里、克查尔科亚洛克。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros dioses no estaban tan relacionados, pero ya existían desde antes.

其他的神灵则没有这么密切的联系,他们从很早之前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno los dioses no se los robaron completamente ¿qué tal la arquitectura?

好吧,罗马人没有完全照搬神灵,那么建筑方面呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El nombre de la bruja mestiza Nymphadora Tonks deriva de las ninfas, unas deidades menores asociadas con la naturaleza.

混血女巫尼法朵·唐克斯的名字来自于神话中的仙女,她们是与自然有关的小小神灵

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los romanos además de compartir el idioma latín y sus dioses, se identifican como un pueblo unificado.

除了都说丁语,信奉同样的神灵以外,罗马人还认为自己属于同一个民族。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su lengua era el náhuatl, y su religión era politeísta, siendo algunos de sus dioses principales Quetzalcóatl y Huitzilopochtli.

他们的语言是纳瓦尔语,宗教信仰是多神教,一些主要的神灵包括羽蛇神维齐洛波奇利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Era un caracaracol capaz de comunicarse con los dioses.

这是一只能够与神灵沟通的蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Invitaron a todos los dioses ilustres, a decenas de deidades menores y a monarcas extranjeros.

他们邀请了所有显赫的神灵,数十位小神灵,以及外国君主。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Hija, por andar haciendo pipí en el río, los dioses se han enfadado y ahora no hay peces en el río.

女儿,因为你在河里撒尿,神灵很生气,现在河里没有鱼了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mire estos videos para conocer más historias de los mortales y dioses, sus aventuras, errores, castigos y recompensas.

观看这些视频,了解更多凡人神灵的故事,他们的历险、犯下的错误、受到的惩罚奖赏。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gracias a los golpes y a pronunciar la frase en alto, estos seres podían oír las peticiones y acudir para llevarlas a cabo.

如果敲打并大声说话,这些神灵可以听到请求并来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La evangelización católica muchas veces remplazaba deidades locales con santos que tenían atributos similares y así facilitar su adopción.

天主教传福音经常用具有相似属性的圣人代替地方神灵,以促进他们的采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebilla, hebillaje, hebillero, hebra, hebraico, hebraísmo, hebraísta, hebraizante, hebraizar, hebreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接