有奖纠错
| 划词

La sotana es el traje característico del sacerdote.

教士服是独有的衣服。

评价该例句:好评差评指正

En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo

不是学校工作。

评价该例句:好评差评指正

Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.

马里奥穿着的衣服,的父亲世的地方以解更多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玉帛, 玉成, 玉带, 玉雕, 玉雕工人, 玉皇大帝, 玉茭, 玉洁冰清, 玉兰, 玉兰片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.

不,完全不是。他就像个教堂司事或那样

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y así sucesivamente, monje tras monje, fueron venerando a Nuestra Señora y al Niño Jesús.

们如此这般一个接一个地向圣母和小耶稣表达了敬意。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西话与故事

El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.

珀斯塔斯是很知名嘉布遣会修士,因其讲道非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.

教区把甜食分给沼泽地区孩子 们, 留下三块自已晚上吃。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.

们全都非常自豪,他们排起长队,依序走到圣母面前表达他们崇敬。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

Antes de las cinco, en vista de que el padre se demoraba, fue a buscarlo en su cuarto. No estaba.

五点前, 他看到迟迟不到, 便到他房间去找他。不在房里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”已经明白了他这位朋友意图,也这么说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.

和学士马上认出了唐吉诃德和桑乔,张开双臂过来迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

“我职业,”说,“我职业规定我必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

No lo encontró. A los pocos feligreses que acudieron les anunció que no había misa porque no encontraban al párroco.

但没有找到。于是他通知前来听弥撒少数教民, 弥撒取消了, 因为没有找到教区

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.

两天后, 联合会一座教堂皇教区和女方父母及双方证婚人一道举行了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.

一些和哲学家认为,信徒们有权获得上帝圣言,翻译圣经是必不可少

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Pero en el fondo de su corazón, él también sentía una inmensa necesidad de dar algo de sí a Jesús y la Virgen.

然而,这位内心深处同样有一种想为耶稣和圣母奉献点什么强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

La noticia no llegó hasta la celda de Sierva María, que se quedó esperando al padre Aquino con una ilusión inocente.

这个不幸消息没有及时传到西埃尔瓦·玛丽房间, 她还在怀着天真幻想等待着阿基诺

评价该例句:好评差评指正
安达卢西话与故事

Me limitaré, pues, a citar aquí ciertas frases del Padre Postas, que son entre todas las suyas las que más impresión me han hecho.

在这里我仅写下一句珀斯塔斯话吧,给我印象最深

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El Cura no será bien que tenga pastora, por dar buen ejemplo; y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma.

不应该有牧羊女做情人。应该以身作则,如果学士想要情人,那就随他便吧。”

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

En el último lugar de la fila había un monje, el más humilde del convento, que nunca había aprendido los sabios textos de la época.

队伍末尾,是一位在修道院中地位最卑微。他从来没有学习过那个时代智慧经典。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬大木板做长靠背椅, 只有一座供着一尊祭坛, 一个木讲道台, 教区星期天用非洲语言布道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yo lo entendí así -dijo el cura-, y por eso acudí luego a decir lo que dije, con que se acomodó todo.

我知道就是由于这个原因,”说,所以赶紧过去说了刚才说那些话,这样就没问题了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Una mano larga y fina y fría como cortapapel de marfil estrechó el favorito en la diestra afiebrada, en tanto el sacerdote leía los latines sacramentales.

念诵拉丁文经文时,总统亲信用自己灼热手紧紧握着卡米拉那只像一把象牙裁纸刀似修长、纤细而冰凉手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼, 玉米螟, 玉米穗, 玉米脱粒机, 玉米芯, 玉米须, 玉米油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接