有奖纠错
| 划词

Este lugar está envuelto en un aura de misterio.

这个地方笼罩着神秘气息。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.

他是个神秘人从来不谈及他

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.

,这定义很难下,老是会留下一个神秘部分。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样现代化标准。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no trata de cambiar la metodología, pero desea recibir información sobre cómo funcionan en la práctica los misteriosos mecanismos estadísticos.

牙买加代表团不是设法要改变这个计算方法,而是想获得关于这个神秘统计设计实际如何运作资料。

评价该例句:好评差评指正

En general, era necesario fijar y aceptar normas precisas y mostrar un espíritu de cooperación con objeto de desmitificar el sistema de solución de controversias.

,需要有准确和可以接受规则和一种合作精神,以消除对争端解决系统神秘化。

评价该例句:好评差评指正

De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.

在所有古老习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这样一种习俗,它那神秘历史根源和背景仍然没有完全弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱加拿正在迫使天文学家们重新思考关于某些恒理论,并为了解环绕一些恒运行神秘巨型行提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.

人类揭开了世界神秘,解决了复杂技术问题,创造自己虚拟世界,但现实世界中人民仍死于饥饿、疾病和暴力。

评价该例句:好评差评指正

“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”

“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平胜利竭尽了毕生精力。”

评价该例句:好评差评指正

Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.

各种众和土著文化最初被当做吸引旅客手段,充满了神秘吸引力,它们没有被看成是不同思想和哲学产物,整体美学产物,或重技术知识产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galgo, galguear, galgueño, galguero, galguesco, galguita, gálgulo, galiana, galianos, galibar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

Una de sus aficiones favoritas es resolver misterios.

爱好之是探索事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sí, hay algo de ese alo de misterio en su paso por el mundo.

对,他人生有光环。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Mi abuela le dijo que ella iba a resolver el misterio.

祖母说她来事情。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nuestros ancestros tenían una conexión mística con los pandas rojos.

我们祖先和小熊猫之间有着连结。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Personifica una naturaleza independiente y misteriosa, como se indica en un estudio en 2020.

正如2020年项研究中表明,黑色象征着独立特质。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esas dos palabras arcanas pululaban en el texto de la Poética; imposible eludirlas.

词在《诗学》里俯拾皆是,不可能避开。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando el misterio es demasiado impresionante, es imposible desobedecer.

东西把镇住时候,是不敢不听从它支配

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No sentía ningún misticismo acerca de las tortugas, aunque había navegado muchos años en barcos tortugueros.

他对海龟并不抱着看法,尽管他曾多年乘小船去捕海龟。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres enigmático en todos los sentidos correctos, lo que hace que los demás quieran conocerte mejor.

在各种正确方面都是让其他人想更好地

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya en la mitología griega podemos encontrar una de las criaturas más enigmáticas y misteriosas, las sirenas.

在希腊话中,我们已经可以找到最生物之,即美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este gigante país también es la cuna de una de las regiones más misteriosas del orbe, la Patagonia.

庞大国家也孕育世界上最地区之:巴塔哥尼亚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理

Pero no me dieron ninguna información de ella y siempre me había parecido un personaje misterioso.

但是,没有人告诉我任何她事情,总是让我觉得她是人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esta expresión es muy sencilla y seguramente, si entiendes el significado, pues no hay mucho misterio.

很简单表达,我肯定,含义,里就没什么

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Estas rías ofrecen hermosos paisajes que aúnan misteriosas costas acantiladas y encantadores arenales, lo que otorga un espectáculo inolvidable.

些河口景色优美,有悬崖海岸和迷人沙滩,美景令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.

当他们通过1492年哥伦布开辟道路到达时,文明已经消失很久

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

O los Mochicas, los Nazca, los de las líneas misteriosas, o los Tiwanaku, por aquí.

还有莫奇卡人,画出线条纳斯卡人,以及蒂瓦纳科人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过雄伟建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y aún había resultado más desconcertante descubrir que en el mundo de los magos todos conocían su nombre.

接着他又发现,在魔法世界里,人人都知道他名字,晕就更使他感到不知所措

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y para descubrir el enigma de Juan.

而且我还想探寻Juan之处。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

领域中,我们有“目击者”,即看到事件人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gálido, galileo, galillo, galimatías, galio, galipapo, galiparla, galiparlista, galipote, galizabra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接