有奖纠错
| 划词

Como la dote no está regulada, ello tiene por consecuencia a menudo el recurso a hechos consumados por parte de la familia del marido, en algunos casos, muy graves, pudiendo llegar hasta el asesinato, en ocasiones en forma de inmolación por el fuego.

如果没有,丈夫一家往往会动用暴力手,甚至还会导致杀害,有时作为祭品而烧死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Cada aspecto de la ofrenda tiene un significado particular.

每样祭品都有特殊含义。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fin, cinco dioses decidieron ofrecerse en sacrificio.

最终,五位灵决定将自己作为祭品

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.

人们会设置祭坛、摆放祭品,参殿和打扫坟墓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ciertamente, nadie quería ofrecerse en sacrificio, pero tampoco querían actuar como el dios del Amanecer.

当然,没有人愿意把自己作为祭品,但是他们也愿像晨星之那样行事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.

在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además en la ofrenda se llevan los guisos y las bebidas que más les gustaban a los fallecidos.

祭品中,通常会有亡灵们最喜欢菜和酒。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Desde España. Jesús, eres la hostia. Bueno pues, literalmente yo soy la hostia. ¡Gracias tío!

来自西班牙留言。耶稣,你很牛掰。好吧,字面上来看我确实是祭品。谢谢你,老兄!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los familiares no pueden visitar la tumba hacen detallados altares en las casas donde se pondrán las ofrendas.

如果家人能去扫墓,就会在家里摆上精致祭坛并在上面放上祭品

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界角落都有无数无辜生命被那些自认为掌握着绝对真理人当做祭品

评价该例句:好评差评指正
圣节特辑

Algunos vierten café y ron al pie de las cruces como ofrenda, y otros dejan pan, cacahuetes o maíz.

一些人把咖啡和朗姆酒倾倒在十字架下方,作为祭品,还有些人会留下面包、花生和玉米。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las ofrendas a los muertos se preparan minuciosamente con los manjares favoritos del difunto y se colocan alrededor del altar familiar y de la tumba.

为死者提供祭品都是根据死者口味精心制作,这些祭品被摆放在家里祭坛上和墓地里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nanahuatl solo contaba con espinas de cactus para verter su propia sangre y con ramas de pino para bañarlas en su preciada ofrenda roja.

纳纳华特只能用仙人掌刺扎出血,然后将松树枝浸泡在他那珍贵红色祭品之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El teólogo Robertson Smith creía que el sacrificio era una forma de crear un vínculo con dios a través de la ingesta del sacrificio.

学家罗伯逊·史密斯认为,祭是通过吃祭品与上帝建立联系一种方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Matar a un buey era un delito capital porque el animal ayudaba en el cultivo de la tierra, pero quizá hacerlo en forma de sacrificio aliviaba la culpa.

杀死一头牛是死罪, 因为牛有助于耕种土地,但也许将其作为祭品可以减轻罪恶感。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

En esta cuadrilla nosotros hacemos un homenaje a la Pachamama, porque ahora vamos a llevar las ofrenditas y vamos a ofrecerle a la Madre Tierra y darle gracias por lo que vamos a cosechar.

在庆典中,我们向帕查玛玛表达敬意,因为现在我们要把祭品献给大地之母,感谢她赐予我们即将收获一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的, 不注意, 不专业的, 不准, 不准确, 不准确的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接