Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了一点亮光。
La muerte de su mujer fue fulminante.
他妻子死亡得很突然。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一的沉默。
De regreso a casa sobrevino una tormenta.
回的路上突然下起了暴雨.
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人能突然痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣布结婚,使我们感到惊讶。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他半夜十二点钟突然来到我。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。
De repente tuvieron un corto circuito.
突然他们断电了。
Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.
世界的缩小既突然又广。
Se presentaron en casa varios amigos.
突然来了几位朋友。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
A todos nos conmovió su muerte repentina.
我们都为他的突然去世感到悲痛。
La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.
结束调查的决定来的突然和过早。
De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.
以前被当作对手的人现突然成为伙伴。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑突然闪出了一个疑问。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.
这种自然灾害是没有警告的情况下突然发生的。
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无可归,流浪他乡,举目无亲。
Sufrió un súbito mareo.
他突然感到一头晕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙和你一样来到这里。
No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.
他无法再说下去了,泣不成声。
Pero a mi se me ocurrió una idea.
但是我有个主意。
De repente vio avanzar hacia él un lobo.
看到一狼走近他。
Poco a poco y de golpe me imagino.
一点一点 后间。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
间,小熊开始哭了。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
他被通知列车出了故障,列车不可以再进了。
De repente resuena un estallido en staccato.
, 顶传来断断续续的回声。
De repente, se le ocurrió una brillante idea.
,他想到了一个好主意。
Dudley apareció de repente en la sala.
达德里又在房间里出现。
Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.
他觉得完全不是那么一回事。
Y nadie sabe cómo empezó se pero se produjo un incendio.
不知怎么的,就起火了。
¿Cómo se sentiría si de pronto nadie la reconociera?
假如间谁都不认识您。
Y de pronto la respiración se le cortó en seco, de espanto.
他吓得喘不上气来。
Pero luego están las camadas no deseadas.
也可能你多了一群不想要的幼崽。
Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.
有时候天空会乌云密布。
Langdon sintió una repentina punzada de preocupación por su viejo amigo.
兰登有点担心起这位老朋友来。
Ulises despertó de golpe en la casa del naranjal.
乌里塞斯在橘子园的家里醒来。
De repente, sopló un fuerte viento que lanzó a la hormiga al arroyo.
,一阵大风吹来,蚂蚁被吹到溪流中。
No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.
不 没关系 只是感觉有点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释