En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.
她脸上幸福的容。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面容.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她的孩子,大大的容照亮她的面庞。
Su sonrisa es sincera.
她的容是真诚的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rostro de Darcy tenía aquella misma sonrisa que Elizabeth le había visto cuando la miraba.
只见他脸上的容正象他从前看起来的时候那种容。
Sus sonrisas me hacen amar aún más todo en el lugar.
大家的容让爱上这个世界。
Adopté la más angelical de mis sonrisas.
露满脸灿烂的容。
Para terminar, una sonrisita y Bob ya está listo.
最后,画上容,鲍勃完成。
La mujer de la casa sonrió por primera vez.
开门的女人第一次露容。
No hay persona que no cautives con tu sonrisa.
没有人不被你的容而俘获。
El amarillo es el color de la felicidad, el sol y la risa.
黄色是幸、阳光和容的颜色。
Por esto motivo, no dejé de sonreír ni un momento en su funeral.
所以在父亲的葬礼上, 一直面带容。
Apenas dedicaba piropos a la gracia de mi risa, a la frescura de mi juventud.
他再也不注意甜美的容、的年轻娇嫩。
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点点头,脸上露容,表示谈话可以结束。
Me devolvió una sonrisa rota, de miedo y de soledad.
她以无奈的容回应,里隐藏着恐惧和孤独。
Barceló me ofreció una sonrisa lobuna.
巴塞罗看着,脸上露豺狼般的容。
Un escalofrío recorrió la espina dorsal de Bernat. Pere Esteve sonrió.
柏纳的背脊蹿起一股寒战。贝利·艾司特维露容。
Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.
她,容里充满同情、悲伤和讽刺。
De pronto entró V, que pareció reconocerme, y mostró una sonrisa que casi logra infartarme.
突然V进来,他似乎认,对发迷人的容。
Gracias, buen hombre —contestó Bernat esbozando una sonrisa.
“谢谢您,好心人!”柏纳道谢时,脸上挂着欢喜的容。
Al entrar en el Salón Estatuario Nacional, levantó la mirada y sonrió afectuosamente.
当罗伯特教授步入国家雕塑厅时, 他目视前方, 露热情的容。
Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.
他发问的时候,脸上露迷人的容,口气异乎寻常,但她脸上没有意。
Pero había desdén en ella. Seguía mirando al joven pescador.
不过他的容中带着轻视的意味,也仍然一个劲地望着年轻的渔夫。
La mujer escuchó las explicaciones con mucha atención, pero dio las gracias sin sonreír.
那个女人注意地谛听着神父的讲话,然后向他道谢,脸上没有丝毫的容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释