有奖纠错
| 划词

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同来弥补损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.

我们需要制订唤醒各热情并吸引我们人民炽热希望与计划。

评价该例句:好评差评指正

La arrogante táctica de ejercer presión indebida sobre los gobiernos soberanos coarta desde el principio toda posibilidad de trabajo conjunto.

对主权政府施加不适当压力傲慢,从一开始就阻止了与它们任何交往。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han elaborado estrategias para alentar la participación activa de los ciudadanos, por ejemplo en los procesos presupuestarios y fiscales11.

许多家已制定了鼓励公民积极参与预算编制和财政过程

评价该例句:好评差评指正

La Comisión es un mecanismo central que asesora al Gobierno en la estrategia general de las cuestiones relacionadas con la mujer.

该委员会是中央机制组成部分,就妇女事宜整体向政府提供意见,其职权范围包括回应妇女需要,以及全面和有系统地处理她们关注问题。

评价该例句:好评差评指正

El análisis y la planificación relativos a la recopilación de pruebas y a las estrategias jurídicas ya se encuentran en una fase avanzada.

有关收证据和法律分析和规划已经进入后期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que están dispuestas a iniciar una empresa privada deben concentrarse completamente en una estrategia independiente de búsqueda de capital inicial.

那些准备开办私营企业妇女必须全力以赴,为寻求启动资金制定独立

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.

客户综合性研究在制定成功旅游和推销目地管理系统概念方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no favorecemos las tácticas de procedimiento esencialmente destinadas a obstaculizar todo intento serio y amplio de reforma del Consejo de Seguridad.

因此,我们不赞成采取根本上旨在阻挠任何全面改革安全理事会认真努力程序

评价该例句:好评差评指正

A todos interesa que el presupuesto se presente de manera clara y estratégica, y que los recursos se destinen según criterios basados en resultados.

应以明确和有方式提出预算,并应以成果为标准划拨资金,这样做符合所有会员益。

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluida esta etapa, se elaborará una estrategia para la aplicación de la segunda parte de la recomendación sobre cobertura de la auditoría.

全部员额一旦填满后,将制定一项来执行建议第二部分,即关于审计范围建议。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子是分化全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que la violencia contra la mujer se ha utilizado de manera deliberada como parte integrante de la estrategia militar, en particular la violencia sexual.

已经证明暴力侵害妇女,特别是性暴力,被蓄意作为军事和战争一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de motivaciones políticas y económicas en un grupo dispuesto a aplicar tácticas de terror sostenido plantea una amenaza compleja para la seguridad nacional e internacional.

准备用持续恐怖某个组织将政治动机和经济动机结合在一起,这会给内和际安全带来综合威胁。

评价该例句:好评差评指正

La violencia reciente ha entorpecido los esfuerzos de asistencia, y hemos observado una táctica nueva y terrible: tomar como blanco de manera deliberada al personal humanitario.

最近暴力行为妨碍了援助工作,而且我们看到了一种令人震惊:以人道主义工作人员作为蓄意攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ello, como práctica de supervivencia en un mundo cada vez más interconectado, se crean redes económicas, sociales y culturales destinadas a defender sus propios intereses colectivos.

因此,在一个日益相互联系世界上,作为持续生存,形成了经济、社会和文化网络,以促进自己益。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió de que la combinación de motivaciones políticas y económicas en grupos que estaban dispuestos a utilizar tácticas de terror suponía una amenaza compleja para la seguridad nacional e internacional.

他告诫说,在政治动机和经济动机同时驱使下,打算使用恐怖团对各安全和际安全构成了一种复杂威胁。

评价该例句:好评差评指正

En la República Unida de Tanzanía, el enfoque orientado a aumentar la seguridad de las ciudades alienta la colaboración entre los gobiernos nacionales, los ayuntamientos, los barrios y los ciudadanos.

在坦桑尼亚联合共和,更安全城市鼓励中央政府、市政府、社区与公民结成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Medidas para alentar a las ONG y a las asociaciones públicas y políticas a que adopten estrategias para fomentar la representación y la participación de las mujeres en sus actividades

鼓励非政府组织和公共及政治协会采取推进妇女代表权各项

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa también que el sistema de pago de sumas fijas a los abogados defensores es un paso importante para garantizar una preparación eficiente de la estrategia judicial de la defensa.

另外,委员会注意到,辩护律师出庭费用一笔总付制度是确保被告方高效率筹划庭上一个重大步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 学课堂

Su estrategia es desvanecerse y meterse en su interior para recargarse a través del silencio.

是淡出人们视线,进入自己,通过沉默来充电。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esa misma táctica le aplica todos los días.

这是她每天都采取

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

¿Qué otras estrategias usas a superar la depresión posvacacional?

你还有哪些克服节后抑郁

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

¿Qué otras estrategias o comportamientos utilizas tú para reponer tus niveles de motivación?

你还有用其他或行动来提升你积极性吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, si observamos detalladamente bastantes especies, podemos distinguir si el collar está funcionando o no.

仔细观察大量物种,我们就能确定这个新是否成功。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Con esto no quiero decir que no sea estrategia efectiva, por supuesto que lo es.

虽然有这些因素,但我不想说它不是一个十分有效,它当然很有效。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¿Lo ves? Jajaja, mis promociones le ganarán a tus pizzas todo el tiempo.

你看,我推销永远都能赢了你

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

En la tradición judeocristiana, la moral esclava se convierte en parte de una estrategia de venganza.

在犹太教和基督教传统中,奴隶道德成为复仇一部分。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero esas son estrategias dirigidas a la emoción.

但这些都是针对情感

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

La peor táctica es atacar a una ciudad.

最糟糕是攻击一座城市。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.

艰苦训练、战斗和卓越技术,使罗马人能够征服如此广阔领土。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们学会尝试不同、寻求建议并坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Veamos algunas estrategias para enfrentarlo: Disfruta tus pasatiempos y cuida de ti.

我们来看一些应对:享受你娱乐时光,多关注自身。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Celebremos la estrategia y seamos conscientes de lo relativo del resultado.

让我们庆祝这一并了解结果相对性质。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, es porque muchas de ellas han desarrollado estrategias que llamamos camuflaje social.

然而,正是因为他们中许多人发展出了我们称之为社会伪装

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Una estrategia común que usan los narcisistas para mantenerte obediente y leal a ellos es aislarte de los demás.

自恋者为了让你顺从和忠于他们,常用是将你与其他人隔离。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Uno puede tener estrategias de afrontamiento dirigidas al problema o dirigidas a la emoción.

人们可以采取以问题为导向或以情绪为导向应对

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estudie las estrategias utilizadas por otros en esas situaciones.

研究其他人在这些情况下使用

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La estrategia dirigida al problema es resolver el problema, intentar resolverlo.

以问题为导向就是解决问题,努力解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y mi táctica es la siguiente: Te voy a explicar mi táctica para regatear.

如下:我将向你解释我讨价还价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 敏感, 敏感的, 敏感性, 敏捷, 敏捷的, 敏捷灵巧的, 敏锐, 敏锐的, 敏锐的目光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接