有奖纠错
| 划词

¿A qué hora empiezan los documentales sobre la ciudad?

关于这个城市纪录片几点开始放映?

评价该例句:好评差评指正

La velocidad más alta registrada de 100 metros es de Bolt.

100米跑最高纪录是由博尔特创造

评价该例句:好评差评指正

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

纪录片里我们看过有些动物标识自己领土方法。

评价该例句:好评差评指正

Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.

我正在看一部令人激动纪录片,是关于爬行龟生活。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录妇女将成为议会成

评价该例句:好评差评指正

Batió la marca mundial.

破了世界纪录

评价该例句:好评差评指正

Es un documental sobre animales.

这是一部关于动物纪录片。

评价该例句:好评差评指正

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, los bancos privados suizos también han llegado a un récord de 145 millones de dólares.

瑞士私人捐款也达纪录水平——迄今为止达1.45亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Prefiero no imaginar qué habría pasado si todo ese equipo militar aún estuviera ahí, en manos de quizá quién.

我们在维也纳谈判以两年纪录时间达成协议――比如说――销毁坦克比第二次世界大战期间毁掉还多。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación elogió al UNICEF y a los Comités Nacionales pro UNICEF por los buenos resultados, que habían superado las previsiones.

一个代表团赞扬童基金会和各童基金会委会取得创纪录成果。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话际中心还制作或定制了关于不同文明间对话一些纪录片(包括对思想家和艺术家采访)。

评价该例句:好评差评指正

Para determinar la pensión en España de quien no emigra se tiene en cuenta el historial de cotización del trabajador en los últimos años.

6 对于没有移居西班牙民来说,其养恤金数额确定,采用了工人最后几个工作年份缴款纪录

评价该例句:好评差评指正

Existían varios documentales que se proyectaban en la televisión pública y que tenían por objeto aumentar la sensibilización del público con respecto a la cuestión del tráfico.

大众电视上放映了大量纪录片,它们都是用来提高公众对贩运问题认识

评价该例句:好评差评指正

En ese proceso hará justicia a las víctimas de los numerosos crímenes cometidos y establecerá una relación de hechos que puedan contribuir a la reconciliación en Rwanda.

在这个进程中,本法庭将为大量罪行受害者伸张正义,并且建立事实纪录以协助卢旺达境内和解。

评价该例句:好评差评指正

En una nota adjunta a las adiciones se dice que éstas completan el informe del Asesor Especial, aunque en su momento se dispondrá de más información al respecto.

增编附有一项说明,指出这些增编补充特别顾问纪录,但是将来还会有进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal dio pleno apoyo a la organización periodística internacional independiente Internews para la producción de documentales sobre la justicia en la etapa posterior al genocidio en Rwanda.

本法庭充分支持际独立媒体组织,际新闻社制作关于种族灭绝事件后卢旺达司法情况纪录片。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido importantes novedades en productos de gran calidad como la carne de vacuno, que ha conseguido reputación internacional y ha alcanzado unos niveles de exportación sin precedentes.

在牛肉等高质量产品上取得重大进展,牛肉确定了其在际上声誉,出口数量创历史最高纪录

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano, una estación de televisión local produjo un documental sobre la vida de los refugiados allí, por qué habían salido huyendo y sus problemas cotidianos actuales.

黎巴嫩一个当地电视频道制作了一个纪录片,介绍在那里难民生活、们为何逃离以及们现在每天面临问题。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechamos esta ocasión para dar las gracias a los Gobiernos de Guinea-Bissau y de Noruega por su generosa contribución, que ha permitido construir esta sala en un tiempo récord.

我们要借此机会,感谢大不列颠和挪威两政府慷慨地提供捐款,使之有可能以创纪录时间建造这个审讯室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制, 税种, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

España cuenta con un récord de ediciones con más de 20.

西班牙组织过20纪录

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.

我最近看的电视片是一纪录片。

评价该例句:好评差评指正
想动画片

Récord, no pasó ni el logo de la productora.

真是破纪录了,片头没出来就睡了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oh, solo me están siguiendo, me están haciendo un tipo de documental o algo así.

哦,他们只是在跟拍我,要做什么纪录片。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En tiempo récord, dos años, ocupan todo hasta llegar aquí.

纪录的两时间里,他们占据了整个地区,直到里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, desde hace un tiempo Chile pone en duda ese récord.

但是,一段时间以来,智利一直对纪录有些质疑。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Hola, Garfield, vemos un documental interesante.

嗨,Garfield,我在看有趣的纪录片呢。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Además, aparece en el libro de Récord Guiness como la novelista con más libros vendidos en todos los tiempos.

另外,她被列入吉尼斯世界纪录,是有史以来最畅销的小说家。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Podemos hacerlo –dijo el muchacho–. Pero ¿qué me dice de su gran récord, el ochenta y siete?

样做行啊,”孩子说。“不过你上次纪录的是八十七天,怎么说?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que desde 2012 ya se dejó de lado el récord libio.

因此2012起去掉了纪录

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En África el récord está en el norte.

非洲的最高纪录在北

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se realizó un falso documental en 2016, llamado Population Zero.

2016 制作了一纪录片,名为《零人口》。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este encuentro amistoso quedó registrado en el documental La otra final.

次友好的会面被记录在纪录片《The Other Final》中。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Yo hacía mini documentales contando acerca de animales y creo que eso me trajo como niño que llevo acá adentro.

我曾经拍摄过有关动物的迷你纪录片,我认为里带给我小时候的感觉。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

También se muestra la decoración de varias obras teatrales y los documentales sobre su vida.

展示了有关他一生的几戏剧和纪录片的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La serie está grabada en formato de falso  documental, donde los personajes miran a la cámara.

该剧以纪录片形式录制,角色看着镜头。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.

现在我得走了,因为我得去电影院看个非常有趣的关于海底作业的纪录片。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Y hablaremos de Sudán, donde la violencia está dejando niveles récord de hambre.

我们将谈论苏丹,那里的暴力事件造成了纪录的饥饿水平。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno responsabiliza la suba récord del dólar paralelo a " cuatro o cinco vivos" .

政府将平行美元纪录的升值归咎于“四五个活着” 。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Va desde los extremos sur de Chile y Argentina hasta Venezuela y contiene varios récords más.

它从智利和阿根廷的最南端一直延伸到委内瑞拉并保持着纪录

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺, 睡鼠, 睡午觉, 睡乡, 睡醒, 睡眼惺忪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接