Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.
大量消息传到我编辑部。
El programa de leyes, normas y principios en materia de respuesta internacional a los desastres de la Federación resulta especialmente pertinente en el marco actual: 12 países directamente afectados y una manifestación mundial de generosidad.
红十字与红新月联会国际灾害回应法律、规则和原则纲要更加适合于12个国家直接受灾,全世界慷慨解囊当前情况下紧急救济。
Mediante la iniciativa del Príncipe Soberano de Mónaco, nuestro pequeño país ha participado intensamente y de la mejor manera posible en el importantísimo gesto de generosidad de los gobiernos, las organizaciones, las asociaciones y el público.
通过摩纳哥亲王陛下主动行动,我这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众慷慨解囊伟大事业。
Como la situación se ha mejorado, el Alto Comisionado y las principales organizaciones humanitarias se retiran progresivamente del país, pero los programas de desarrollo no bastan para aportar la asistencia necesaria a los refugiados más vulnerables.
由于局势好转,高级专员办事处和主要道主义组织撤离该国,但发展方案不足以向最脆弱难民提供必要援助。
Debemos transformar la expresión mundial de solidaridad y la movilización de recursos ante desastres nacionales en un esfuerzo más duradero para lidiar con crisis que aparentemente son menos dramáticas, pero que a la larga son más dañinas.
对于一些国家发生灾难,全球各地都表达了同情并调集了资源,我必须将其转变为一种更持久努力,以对付看起来不那么急剧,但从长远看破坏性更大危机。
Sin embargo, el Territorio sigue padeciendo los problemas asociados a la reducción del número de contribuyentes, el envejecimiento de la población y la marcha de personas cualificadas, que abandonan Santa Elena en busca de salarios más altos.
不过,该领土仍然面临下列方面问:税收基础日形缩减、口逐渐老化、技术员离开该岛,追求海外高薪。
Seyed Mohammad Khatami. A su propuesta le han seguido otras nuevas sugeridas por diversos Estados Miembros de la Organización y que han suscitado un especial interés por parte de otros muchos que les han prestado su apoyo, así como por instituciones internacionales del más diverso signo.
继他倡议,本组织许多会员国也提出了建议,这些建议引起了其他许多兴趣,给予支持,同时还引起了各类国际机构兴趣。
Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.
尽管大力开展了社会动员,传统领导和土医郎中参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为运动目标也非常明确,但要重新取得当地信任实际上却极其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。