有奖纠错
| 划词

La razón de ello es que el compromiso de las mujeres sigue estando centrado en la vida privada y familiar y el compromiso en actividades culturales y educacionales.

之所这样,妇女的参与终归限于私人和家庭及文化和教育动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者, 寄宿制, 寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语, 寂静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Si bien otro no vee que cielo y tierra.

终归难免赧赧情。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y para terminar: aunque la mona se vista de seda mona se queda.

句谚语是: 即使遍体绫罗, 母猴终归还是母猴。比喻富有不足以掩饰愚昧。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Mejor -aprobó ella-. Ojalá se meta de cura, para que Dios entre por fin a esta casa.

" 那更好," 她赞成曾孙子行为。" 但愿他成为牧师,上帝终归就会保佑咱们家。"

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

La certidumbre de que por fin peleaba por su propia liberación, y no por ideales abstractos, por consignas que los políticos podían voltear al derecho y al revés según las circunstancias, le infundió un entusiasmo enardecido.

他相信他终归是为自身解放、而不是为抽象理想和口号进行战斗(政客们善于根据情况不断变换这些口号),所以充满热情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加符号, 加工, 加工贸易, 加固, 加固道路, 加固的, 加害, 加护面, 加划着重线, 加急电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接