有奖纠错
| 划词

A fin de ampliar la capacidad de los Estados miembros de la Organización para luchar contra el terrorismo, el separatismo, el extremismo y otros desafíos y amenazas, los Estados miembros de la OCS intensificarán su cooperación en la esfera económica, siguiendo las directrices del Programa de cooperación multilateral en economía y comercio y del Plan de acción para su ejecución.

为提高怖主义、分裂主义、极端主义及应对其他挑战和威胁能力,本组织成员国将根据多边经贸合作纲要及其施计划,不断扩大经济合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Azulillo, azulino, azulona, azuloso, azumagarse, azumar, azúmbar, azumbrado, azumbre, azuquero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西传:国主席习近平演讲

China va a firmar acuerdo con más de 30 países y entrar en consulta sobre acuerdos de libre comercio con una serie de países.

本届论坛期间,国将30多个国签署经贸合作议,有关国自由贸易定。国将从2018年起举办国国际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Perfeccionamos sin cesar el mecanismo de cooperación con los países situados a lo largo de ambas e impulsamos aceleradamente tanto la cooperación económica y comercial como los intercambios culturales con ellos.

线国的合作机制不断健全,经贸合作和人文交流加快推进。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Huang dijo que en 2017, Estados Unidos fue el segundo mayor socio comercial de China y el país asiático espera poder profundizar en la cooperación económica y comercial para lograr beneficios mutuos.

黄说,2017年,美国是国的第二大贸易伙伴,亚洲国希望深化经贸合作,实现互利共赢。

评价该例句:好评差评指正
西传:国主席习近平演讲

Las empresas chinas han creado 56 zonas de cooperación económica y más de 20 países, lo que ha generado aproximadamente 1,1 mil millones de dólares en ingresos fiscales y 180.000 puestos de trabajo que se han generado en esos países.

国企业已经在20多个国建设56个经贸合作区,为有关国创造近11亿美元税收和18万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baal, baalita, baba, babada, babadero, babahoyano, babarse, babaza, babbitt, babear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接