有奖纠错
| 划词

Me gusta aplicar la teoría a la práctica.

我喜欢把理论与实践相结合

评价该例句:好评差评指正

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe leerse junto con ese mensaje.

应当结合这项电函阅读本次发言。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso junto con otros sensores.

最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso en combinación con otros sensores.

最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

这些意味着分组办法需要与外结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La integración de esas actividades plantea un importante reto.

如何将这些活动结合起来提出了一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.

发挥产品创新与金会品牌相结合优势。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Lo dispuesto en el artículo 36 deberá ser examinado en relación con el artículo 94.

必须结合第94条来对第36条条文加以审查。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量军备和敌意有害结合才是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.

应该把青年人热情和老年人经验结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果。

评价该例句:好评差评指正

La lectura conjunta de esos dos artículos dará al Comité de la respuesta que desea.

将这两条结合起来,委员会就会找到问题答案。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.

专家咨询小组第四次会议将结合后一次培训研讨会举行。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率提高是与广可持续生产制度结合在一起

评价该例句:好评差评指正

La combinación de ambos regímenes permite hacer frente a las crisis de proliferación nuclear.

把两者结合起来,就为解决核扩散危机提供了必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.

现在我们来把人和物结合起来看看。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Lo podemos combinar con todas las personas.

我们可以结合所有的人称一起来用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque los virus son capaces de mutar, otros deciden unir fuerzas.

病毒不仅可以变异,有些病毒还会结合

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La fauna y la flora silvestre combina la perfección con su exótica belleza.

野生动植物与异域风情在此处完美结合

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.

这部作品结合了细节、动作和表现力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

El tango combinó elementos locales y aportes europeos.

探戈结合了当地的元素和欧洲的音乐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Es una combinación de diferentes sonidos y tiene muchas sílabas.

是一个不同读音的结合有很多音节。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点

Que es una mezcla perfecta de 2 recetas que ya he hecho.

这是我之前的做过的两个菜谱的结合

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Yo diría que es una combinación de cosas.

我想的是,这个词是多种因素的结合

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta técnica combina la plancha con el vapor, y es muy fácil también.

下面这种方法结合了油煎和蒸汽,也非常简单。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.

所有这些因素的结合威胁着多尼亚那湿地的存在。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Él fue el último en heredar la sangre tanto de lobos como de humanos.

他是狼人与人结合的血脉的最后一个传承者。

评价该例句:好评差评指正
美食天

Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.

哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色的代表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.

这位美国作家关注的是种族问题与妇女问题的结合

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Muchos de ellos totalmente desconocidos hasta ese momento Se conjugaron varios elementos.

许多人在那之前并不为人所知。许多元素结合到了一起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente estructura, y es " Cuando" junto con el subjuntivo.

接下来的结构是“当… … 时”和虚拟式结合

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se combinaba con que era una isla, como muchas cárceles famosas.

但这也与火地岛作为一个岛屿这件事相结合,像许多著名的监狱一样。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocurrió la unión con la divinidad, con el universo (no sé si estas palabras difieren).

发生了我同神、同宇宙的结合(我不知道这两个词有没有区别)。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.

在很长一段时间内西英结合话方式并不是人们提倡的事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Hay diferentes formas de decirlo, y se pueden combinar no es una expresión fija.

可以用不同的方式来表达,可以结合起来,这些表达并不是固定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容易使用的, 容易受感染, 容止, , 溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解, 溶解度, 溶菌素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接