有奖纠错
| 划词

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用这些时必须审慎。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente deben figurar estadísticas.

下次报告应当提供各种

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.

委员会工作的已证明其效率。

评价该例句:好评差评指正

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按别分列的工会会员

评价该例句:好评差评指正

¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?

提供了什么基础指来监测进展情况?

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家和经济分析学院在贝宁搜集了

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按别分列的贷机构客户的

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式

评价该例句:好评差评指正

Esta información ayuda a la Comisión a vigilar las estadísticas y comprobar los avances.

这一息协助该委员会监测和确定进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

还将大力提高和指标的电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对提供广泛的分类的要求表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se facilitarán al Comíté estadísticas sobre el divorcio.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面的

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se le proporcionarán al Comité estadísticas sobre las tasas de mortalidad materna.

孕产妇死亡率的晚些时候提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有监察专员工作情况的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, según demuestran los datos estadísticos su situación no mejora por ello.

近东救济工程处对巴勒斯坦难民有特殊的好感,但是表明,他们的境遇并没有因此而得到改善,这只有用政治原因才能解释。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe periódico se debería incluir información más detallada, incluidos datos estadísticos, sobre el tema.

应当在下一次定期报告中载入更详尽的资料,其中包括

评价该例句:好评差评指正

Varias entidades señalaron avances en la reunión, disponibilidad y utilización de las estadísticas desglosadas por sexo.

一些实体报告在收集、提供和使用按别分列的方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析酒精上瘾的

评价该例句:好评差评指正

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用和元据交换断面模式,将这些据转换为可扩展标记语言格式。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de datos estadísticos completos y actualizados en el informe del Estado Parte.

委员会对缔约国的报告缺乏全面和最新表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳, 豆沙, 豆薯, 豆芽, 豆油, 豆汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

其余国家在统计数据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有统计数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Fue una pionera en la creación de representaciones gráficas de los datos estadísticos para hacerlos comprensibles y rápidos de entender.

她是创建统计数据图形表示形式先驱,使统计数据易于理解且易于理解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包含全球统计数据地图,其中国家/地区以不颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Las palabras con las que medimos a las personas dibujan un perfil social y economico que las hunden en el anonimato de las estadísticas.

我们来衡量人们词语描绘了社会和经济概况,使他们陷入了统计数据匿名之中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y las estadísticas muestran en toda su amplitud que, una vez desaparecido el incentivo de Altamira, muchos visitantes, sobre todo extranjeros, no tienen el más mínimo interés en visitar Cantabria.

而且统计数据完全显示,一旦阿尔米拉洞窟刺激作消失,许多游客,尤其是外国人,布里亚没有丝毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Balanzas que responden a un índice de masa corporal que nada tiene que ver con la salud, sino con intentar aplicar las estadísticas de las ciencias sociales y de la salud.

体重指数做出反应量表与健康无关,但与试图应社会科学和健康统计数据有关。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La estadística comunitaria refleja que un total de dos millones de alumnos con edades comprendidas entre los 11 y 15 años aprendían español en la Unión Europea (UE), en dicho año.

社区统计数据显示,当年共有 200 万 11 至 15 岁学生在欧盟 (EU) 学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Tras la crisis sanitaria provocada por la COVID-19 y el paso de las tormentas tropicales ETA e IOTA en 2020, el país centroamericano prioriza obtener estadísticas actualizadas para entender los cambios de los flujos migratorios en el país.

在 COVID-19 造成健康危机和 2020 年热带风暴 ETA 和 IOTA 过境之后,这个中美洲国家优先获取最新统计数据,以了解该国移民流动变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Boly Barry urgió a los gobiernos a tomar medidas para incluir a todos los niños en programas de educación y a desarrollar métodos de enseñanza innovadores, así como a recopilar estadísticas precisas que permitan analizar el impacto de la desigualdad en los diferentes estratos sociales.

博利巴里敦促各国政府采取措施, 将所有儿童纳入教育计划并开发创新教学方法,并收集准确统计数据以分析不平等社会阶层影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒疮, 毒刺, 毒的, 毒蛾, 毒贩, 毒害, 毒害性的, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接