Hacen falta redes de seguridad para los pobres, con el fin de que no puedan caer entre las grietas del sistema comercial.
穷人需要有安全网,以免掉体的缝隙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de su arquitectura y de los edificios residenciales como puede verse en la ciudad de Machu Picchu, estos edificaron paredes tan perfectamente ajustadas que era imposible introducir una lámina de cuchillo entre sus piedras.
除了在马丘比丘市可以看到的建筑和住宅楼以外,印加民族还砌成了如此完美契合的墙壁,甚至无法在石头缝隙中插入一张薄刀片。
Los aposentos que se mantenían vivos eran frescos en cualquier tiempo por el espesor de los muros de calicanto y los muchos años de encierro, y más aun por las brisas de diciembre que se filtraban silbando por las rendijas.
一个个房间保持着生气, 任何时候都凉爽宜人, 因为 灰石砌成的墙特别厚, 门窗多年关闭着, 特别是因为有各种缝隙咝咝吹进来的十二月的柔风。
A diferencia de nuestra respiración bidireccional por el mismo pasaje, ellos exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que atraen nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.
与我们通过同一通进行双向呼吸不同,它们通过鼻子侧面的缝隙呼气, 这会产生空气涡流, 吸引新的气味分子并让它们在多次嗅探中积累气味。