La lana queda suelta a después de vareada.
毛经过拍打就变得蓬松了。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
毛过低的定价。
Mi abuela tiene un chal de lana que se pone en invierno.
我奶奶有一条冬天披的毛披肩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí hacemos de lana los tapetes, las cobijas, los jorongos.
我们做羊小地毯,床单,斗篷。
26 Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron pelos de cabras.
26 凡有智慧,心里受感妇女纺山羊。
Gorros de lana en Chiloé y por el otro lado coronas en Rapa Nui.
奇洛埃岛人戴羊帽,而复活节岛人会戴冕。
" ¿Vesla aquí? Yo me obligo con ella cercenar un copo de lana."
“瞧这剑,我以打保,一撮羊碰上断成两截。”
Algunos de los más conocidos son el dragón de la Cólquida, custodio del Vellocino de Oro.
一些叫为人熟知是科尔基斯龙,金羊守护者。
-es nesesario que nos den lanas y sedas de todos los colores e hilos de plata y oro.
" 必须给我们各色羊、丝 线、金线和银线。
Uno de los más famosos consiste en inflar un globo y frotarlo a un jerséy de lana.
其中一个最著名是吹一个气球并将它在羊衣上摩擦。
Está hecho de lana y es característica de la zona de Cundinamarca y Boyacá, en el centro del país.
由羊制成,是哥伦比亚中部昆迪纳马卡和博亚卡地区特色服饰。
Pelirroja y pálida a morir, se la veía siempre enfundada en carísimos vestidos de seda o lana fresca.
她顶着一头红发, 脸色苍白得像个死人,经常穿着浅色丝质或羊洋装。
Esta cabaña me la regaló ayer una linda cabrita que tenía el pelo de hermoso color azul turquesa.
“这小房子是一只山羊昨天送给我。这山羊长着一身漂亮极了天蓝色羊。”
Le dieron medias de lana y entretuvieron con la charla a los gendarmes hasta que las pisadas hubieron desaparecido.
于是他们给他穿上了羊袜子,并且缠住宪兵闲扯,直到雪花盖没了逃兵足迹。
13 Y fué dado aviso á Thamar, diciendo: He aquí tu suegro sube á Timnath á trasquilar sus ovejas.
13 有人告诉他玛说,你公公上亭拿剪羊去了。
Después Psique tuvo que traer a Venus el vellón de la oveja dorada, que tenía fama de destripar aventureros callejeros.
然后她要把金羊带给维纳斯,这一动物因能将冒险者开膛破肚闻名。
Si se convierte en lana, es valioso.
如果它变成羊,它很有价值。
La oveja es un animal doméstico que proporciona lana utilizada en la confección de ropa para el ser humano.
绵羊是一种家畜,提供用于制造人类服装羊。
Su cabellera parecía un húmedo vellón de oro, y cada cabello una hebra de oro fino en una copa de cristal.
她头发像是湿漉漉金羊,而每一根头发都如同放在玻璃杯中细金线。
Y luego se untan CON SANGRE DE CABRA después cogen todos un trozo de lana y se limpian con leche la cara.
随后,每个人都涂上山羊血,拿团山羊,沾上羊奶清洁身上。
Pero un dios del río le mostró cómo recoger el vellón que las ovejas habían enganchado sobre zarzas y ella lo logró.
但一位河神告诉她如何收集羊被荆棘缠住羊,她成功了。
Esta mañana, al dejar el asilo, estaba terriblemente avergonzada porque tenía que llevar este horrible vestido viejo de lana.
今天早上,当我离开精神病院时,我感到非常尴尬,因为我不得不穿这件怕旧羊连衣裙。
Pero, de repente, una pastora tuvo la idea de llevarle lana de sus ovejitas para que su mamá le hiciese un abrigo.
但是,一个牧羊人突然想到了一个主意,从她羊身上取羊,让玛利亚给孩子做一件衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释