有奖纠错
| 划词

Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.

对我国而言,我希望也对所有其他国家而言,美化纳粹暴行任何企图完全无法容忍,无论他们前党卫军士兵,或其他同伙此,因为他们千千民、战俘和关在集中营囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una “guerra de liberación”, llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una “contribución al desarrollo y la civilización”, y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las “mujeres de solaz”.

今天,日本歪曲历史行径越走越远,竟然达到公然辩护,赞扬和伪造历史,将其对亚州各国发动战争美化为“解放战争”,将战争罪犯美化为“爱国主义者”,并将其殖民统治美化“对发展和文明”贡献,而且还毫不愧疚地争辩说,其对“慰安妇”问题不负有任何法律责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数, 除霜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Literatura Universal

Con Azul, por primera vez, se planteaba un espacio erotizado, placentero y estetizante que evadía la mezquina realidad.

《蓝》中,他首次提出一个情化、愉悦化和审美化空间,琐碎现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储藏室, 储存, 储户, 储量, 储气, 储水设备, 储物箱, 储蓄, 储蓄所, 储油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接