有奖纠错
| 划词

Además, se las describe como personas tímidas, que dependen de la ayuda de otros y que son inferiores a los hombres.

们还被描述为羞怯,依赖于其他的帮助,低等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锯齿, 锯齿状的, 锯床, 锯的, 锯缝, 锯开, 锯口, 锯末, 锯木厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

Platero, avergonzado un poco de verse así, viene a mí lento, mojado aún de su baño, tan limpio que parece una muchacha desnuda.

小银羞怯看着自己,向慢慢走来,刚洗过澡湿漉漉身体,光洁得就象一个出浴少女。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

De cara al exterior había ganado seguridad y prestancia, pero dentro de mí seguía intimidada y prefería pasar desapercibida en la medida que fuera posible.

开朗自信,但内心一如既往羞怯,希望自己缩起来,完全不引人注意。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Avergonzado, sintiendo sobre sí la mirada reprobatoria de sus hermanos, sacó algunas naranjas de su bolsa y comenzó a tirarlas al aire haciendo malabarismos, que era lo único que sabía hacer.

他察觉到了师兄弟们谴责目光,有些羞怯从兜里掏出几个橙子,开玩起了杂耍。把橙子抛向空中,这是他唯一擅长事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La acogida de Georgiana fue muy cortés, pero dominada por aquella cortedad debida a su timidez y al temor de hacer las cosas mal, que le había dado fama de orgullosa y reservada entre sus inferiores.

乔治安娜对她们礼貌非常周全,只是态度颇不自然,这固然是因为她有几分羞怯,生怕有失礼,可是在那些自以为身份比她低人看来,便容易误会她为人傲慢矜持。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A pesar del apremio, el hombre de Larache actuaba con una delicadeza infinita, casi con pudor, evitando en lo posible acercarse a los recodos más íntimos o rozar mi piel desnuda un milímetro más allá de lo estrictamente necesario.

虽然时间紧迫,这个来自拉朗切男子动作却非常小心,几乎有些羞怯。除非无法避免,他尽量不靠近身体最私密部位,也不接触裸露皮肤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por eso, cuando vengo a León, me encanta levantarme pronto y recorrer la ciudad hasta sus límites, dejando que esa primera luz tímida pero revoltosa me acaricie la piel y me vaya mostrando los diferentes tonos de esta impresionante ciudad.

这就是为什么,当来到莱昂时候,喜欢早起,在这个城市里一直走到尽头,让那第一道羞怯却又不羁光线抚摸皮肤,向展示这个壮丽城市不同色调。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Y Platero, lo mismo que un niño pobre que estrenara un traje, corre tímido, hablándome, mirándome en su huida con el regocijo de las orejas, y se queda, haciendo que come unas campanillas coloradas, en la puerta de la cuadra.

小银像一个穷孩子刚穿新衣,羞怯跑着,望着,用它跑跳和耳朵告诉,它是多么欢乐。在厩栏门口,它停了下来,假装着在吃那些红色喇叭花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聚乙烯袋, , 捐款, 捐款人, 捐弃, 捐躯, 捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接