有奖纠错
| 划词

El Estado Parte debería intensificar sus esfuerzos por cambiar las actitudes estereotipadas que menoscaban los derechos de la mujer y promover la alfabetización y la educación de niñas y mujeres.

缔约国应当加紧努力,害妇女权利陈规老套,并促进女童和妇女率和教育。

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas es preciso que no volvamos a insistir en debates antiguos y nos centremos en determinar cómo dirigir la Organización para mejorar su funcionamiento, de forma que puedan conseguirse resultados efectivos sobre el terreno.

在联合国,我们必须停止重复一些老套把焦点放在我们如何可使本组织加强努力迅速进行真正革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例, 反比率, 反驳, 反驳康复, 反差, 反常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔城堡

¿No se le ha ocurrido nada mejor a Suliman?

莎莉曼用招数还真老套

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Chichico en el colegio? - No, ya está viejo.

学校里孩子们?太老套了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo sé, yo sé que suena un poco trillado, pero déjame explicarte un poco.

我知道,我知道这有点老套,但让我解释一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹, 反导弹防御, 反倒, 反帝, 反帝国主义的, 反帝国主义者, 反动, 反动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接