有奖纠错
| 划词

Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.

老龄人口需求越来越受到关注。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del envejecimiento de la población: ¿cómo puede responder Asia y el Pacífico?

三. 人口老龄现:亚太区域应如何应对?

评价该例句:好评差评指正

La repercusión del envejecimiento demográfico se refleja en la tasa de población activa, que ha descendido y continuará haciéndolo.

人口老龄化对潜在供养比有着明显影响,潜在供养比已经下降并将继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias profundas, generalizadas y duraderas del envejecimiento de la población presentan oportunidades y problemas para todas las sociedades.

对各个社会而言,人口老龄深刻、广泛和持久后果既带来了机遇,也带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población en los países en desarrollo se está produciendo a un nivel de desarrollo económico muy inferior.

此外,展中国家人口老龄化问题生之,社会经济展水平明显较低。

评价该例句:好评差评指正

El envejecimiento relativo de la población misma de mayor edad está pasando a ser una característica notable del proceso de envejecimiento de la región.

老龄人口本身相对老化,正在成为本区域老龄化过程一个显著特点。

评价该例句:好评差评指正

Con el envejecimiento de las poblaciones, la protección de los miembros de edad de la sociedad ha pasado a ser una necesidad más apremiante.

随着人口老龄化,保护老年社会成员必要性变得更为紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población en esos países se produce a un nivel de desarrollo socioeconómico muy inferior al de los países desarrollados.

此外,与达国家相比,展中国家人口老龄化出现社会经济展水平低得多。

评价该例句:好评差评指正

En ella, expertos sobre envejecimiento, diseño y desarrollo sostenible discutirán el futuro del diseño como instrumento para resolver las necesidades sociales de la población de edad.

老龄、设计和可持续环境问题专家将就今后设计开展讨论,以此促进满足老龄人口社会需要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el proceso de envejecimiento de la población está mucho más avanzado en China, donde cerca del 8% de la población es mayor de 65 años.

因此,中国人口老龄化进程较快,因为中国8%人口为65岁或65岁以上。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el proceso de envejecimiento de la población es mucho más avanzado en China, donde cerca del 10% de la población tiene 65 años o más.

因此,中国人口老龄化进程较快,因为中国接近10%人口为65岁或65岁以上。

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos se amplifican por la declinación de las tasas de mortalidad y fecundidad, como resultado principalmente de mejores condiciones de salud y políticas de población en los últimos años.

其主要原因是卫生条件改善,和前些年人口政策,导致死亡率和出生率下降,使得人口老龄影响更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que los cambios demográficos que experimentarán los países cuya población envejece tengan influencia significativa sobre el gasto público, en particular sobre los servicios de salud y las pensiones.

人口老龄各个国家将要经历人口结构变化,可能会对公共开支产生重要影响,特别是对提供养老金和医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Además, está aumentando la proporción de personas de edad en la población de los países desarrollados, con el consiguiente aumento de los costos del sistema de atención de salud y de las pensiones.

另外,达国家老龄人口所占比例正在上升,从而造成健康和养恤金支出增加。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a la larga, la ventaja demográfica se disipa cuando la población sigue envejeciendo y la tasa de dependencia vuelve a subir debido a que aumenta la proporción de personas de edad.

然而,就长而言,人口红利将随着人口老龄化而消失,并且由于老年人口比例增加,扶养比也将再度上升。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, según varios representantes las remesas continuarían aumentando debido a las presiones migratorias de los países que exportaban mano de obra y al envejecimiento de la población de los países que la recibían.

不过,一些代指出,由于劳力输出国移徙压力和劳力输入国人口老龄化,汇款将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población está más adelantado en los países desarrollados, donde más de 15% de la población es mayor de 65 años y sólo el 17% es menor de 15 años.

此外,达国家人口老龄化更快,这些国家超过15%人口为65岁或65岁以上,只有17%人口不到15岁。

评价该例句:好评差评指正

Como el ritmo de envejecimiento de la población es mucho más rápido en los países en desarrollo que en los desarrollados, los países en desarrollo tendrán menos tiempo para adaptarse a las consecuencias de dicho envejecimiento.

展中国家人口老龄速度远远快于达国家,因此展中国家对人口老龄化后果适应间较少。

评价该例句:好评差评指正

Como el envejecimiento de la población se produce con mayor rapidez en los países en desarrollo que en los países desarrollados, los primeros tendrán menos tiempo para adaptarse a las consecuencias del envejecimiento de la población.

由于展中国家人口老龄速度大大超过达国家,因此,展中国家对人口老龄后果作出调整间较短。

评价该例句:好评差评指正

El envejecimiento de la población, el proceso en que los individuos más ancianos constituyen una proporción cada vez mayor de la población total, fue uno de los acontecimientos demográficos más distintivos de fines del siglo XX.

人口老龄化,在这个过程中,老年人在整个人口比例不断增加,这是二十世纪后最为突出人口变化之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整形手术, 整形外科, 整修, 整修房屋, 整训, 整页, 整夜, 整整, 整枝, 整治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲

Asturias y toda España, que viven el despoblamiento y el envejecimiento de las zonas rurales, ciertamente deben encontrar en vuestra actitud y en vuestro carácter emprendedor caminos para solventar un problema tan grave, cuyas consecuencias nos afectan a todos en España.

在经历农村地区人口减少和老龄化的阿斯图里亚斯和个西班牙,当然必须找到解决您的态度和企业家性格中重问题的方法,其后果影响到我们西班牙所有人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正八边形, 正北, 正本, 正本清源, 正比, 正比例, 正步, 正菜, 正餐, 正餐后的甜食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接