有奖纠错
| 划词

Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.

们清晨便起床耕地了。

评价该例句:好评差评指正

El país posee una enorme superficie cultivable.

这个国家拥有广阔耕地

评价该例句:好评差评指正

Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.

由于可耕地很少,农业发展前景有限。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.

以色列军队还摧毁了数千公顷耕地和数百口水井和粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Esos refugiados están quedando aislados de sus tierras de cultivo, lugares de trabajo, centros de salud y enseñanza u otros servicios.

与他们耕地、工作地点或保健、教育和其他服务中心联系正在被切断。

评价该例句:好评差评指正

La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.

叙利亚共和国国土总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一大规模农业活动,还看到若干用于播种和耕地农业机械。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las tierras cultivadas sólo representan un 5% del total del suelo, es decir, 22 millones de hectáreas y las posibilidades de expansión son muy escasas.

其结果,耕地资源在土地总面积中仅占5%,即2 200万公顷土地,扩展空间极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.

准和监测方法不适用于种植前翻耕过草地或耕地

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和再造林,保护可耕地

评价该例句:好评差评指正

La superficie total de tierra en cultivo en Bosnia y Herzegovina es de 2.5 millones de hectáreas, o sea el 50% del territorio del país; 0,7 hectáreas por habitante.

波斯尼亚和黑塞哥维那总耕地面积是250万公顷,占国土面积50%;人均0.7公顷。

评价该例句:好评差评指正

La superficie total de las tierras agrícolas en Bosnia y Herzegovina es de unos 2,5 millones de hectáreas, es decir aproximadamente el 50% del territorio del país, o sea, 0,7 hectáreas por habitante.

波斯尼亚和黑塞哥维那农耕地总面积大约为250万公顷,即大约该国领土50%,合每人0.7公顷。

评价该例句:好评差评指正

El informe del OOPS refleja el sufrimiento que padece el pueblo palestino debido a la construcción del muro de separación, los cierres y la destrucción de viviendas y tierras de cultivo.

近东救济工程处工作报告反映了巴勒斯坦平因为隔离墙修建、封锁政策以及房、耕地被毁而遭受

评价该例句:好评差评指正

Los campos cultivados, especialmente cuando se utilizan sistemas de arado de profundidad en lugar de prácticas más tradicionales de agricultura sin laboreo, eliminan los hábitat adecuados para muchas especies de vida silvestre.

特别是在采用精耕而不是更传统非耕做法时,耕地消灭了许多野生物种合适栖息地。

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado aún más con la construcción del muro de separación, que ha arruinado numerosas tierras de labranza, destruido sus recursos naturales y provocado el desplazamiento de miles de palestinos.

造成生活环境恶还有隔离墙建造,隔离墙毁坏了无数耕地,破坏了自然资源,使数千巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados prohibirán el desalojo forzoso, la demolición de viviendas, la destrucción de zonas agrícolas y la confiscación o expropiación arbitraria de tierras como medida punitiva o como medio o estrategia de guerra.

3 各国应禁止强迫迁离、拆毁住房和摧毁农耕地,以及作为惩罚措施或战争手段任意没收或征用土地。

评价该例句:好评差评指正

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。

评价该例句:好评差评指正

El acceso de los desplazados internos a las zonas de cultivo fuera de los campamentos es extremadamente limitado, debido a las restricciones de traslado que han impuesto las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda.

由于乌干达人国防军实行种种行动限制,境内流离失所者获得营地外耕地机会极为有限。

评价该例句:好评差评指正

La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.

由于同这一邪恶有牵连非法武装团伙为贩毒目非法没收可耕地,从而使哥伦比亚人成了有组织跨国犯罪受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

保障粮食安全的要害是种子和

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格保护轮作休耕试点,健全草原森林河流湖泊休养息制度,建立市场化、多元化态补偿机制。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Tenían animales, un territorio para la agricultura y tenían lo más importante, las dieciséis fuentes de agua que se ubicaban solamente en esta montaña.

们有牲畜、,以及最重要的,那就是仅在这座山中的16处水源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otro es el de los ángeles, en el que tras haber rezado en multitud de parroquias recibió la ayuda de dos ángeles para arar más rápido.

另一个是使,在许多教区祈祷过后,得到了使的帮助,能够更快

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

China seguirá su sistema de " límite" y garantizará que la tierra dedicada a la agricultura nunca se reduzca a menos de 120 millones de hectáreas.

中国将实行“总量控制”制度,确保面积不低于1.2亿公顷。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Como había heredado de su padre una haza, algunas aranzadas de olivar y una casita en el pueblo, y como no tenía hijos, aunque estaba casado, vivía con cierto desahogo.

由于从父亲那里继承了一块,几阿兰萨达顷的橄榄园和乡间的一所小房子,已婚了却尚无子活得很富裕。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Elevaremos los estándares y la calidad de la conformación de tierras cultivables de elevado estándar, mejoraremos las instalaciones de irrigación, potenciaremos la protección de las tierras de cultivo, contendremos firmemente su uso no agrario.

提高高标准农田建设标准和质量,完善灌溉设施,强化保护,坚决遏制“非农化”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " Un grupo de jóvenes provocaron fuego en unos campos de cultivo y ahora los campesinos han tenido que pagar el pato porque han perdido las cosechas" .

例如:“一群年轻人在一些里引发了火灾,现在农民不得不付出代价,因为们失去了庄稼。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los dos se pasaban las horas cultivando el campo sin más ayuda que la fuerza de sus manos. Se trataba de un trabajo muy duro, pero se enfrentaban a él con buen humor y nunca se quejaban de su suerte.

人相助,二人仅凭借自己的双手度日,虽然是苦活儿,但们还是对这份劳作心态甚好,也从未抱怨过自己运气不好。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Pues vi arar un arado sin caballo ni buey, y un chiquillo de un año lanzar cuatro piedras de molino desde Ratisbona a Tréveris y de Tréveris a Estrasburgo, y un azor nadando por el Rin y lo hacía como si estuviera en su elemento.

好吧,我还看到过不用马不用牛就能,还看见过一个周岁的孩子将四块磨盘石从雷根斯堡扔到特里尔,又从特里尔扔到了斯特拉斯堡;还看见过一只鹰在莱茵河上游泳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intersticio, intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接