有奖纠错
| 划词

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

Los datos de que se dispone muestran que hay más de 47.000 personas con discapacidades físicas como consecuencia de la guerra.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

评价该例句:好评差评指正

Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.

在缠住动物肢体鳍时,可能导致动物循环丧失肢体截断,尤其是在动物生长时。

评价该例句:好评差评指正

La discapacidad física parcial guarda relación con la tendencia a un aumento de la discapacidad y del número de personas afectadas por enfermedades relacionadas con el trabajo.

局部肢体残疾与残疾趋势增长患职业病人数增加有关联。

评价该例句:好评差评指正

El 76% de las mujeres y el 70% de los hombres están convencidos de que el empleo de la violencia física contra la mujer debería considerarse violencia.

70%男子认为,对妻子施加肢体力量应该被视作一种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Sus gestos fueron una clara expresión de alegría y confianza, que pudieron ver los espectadores en todo el Sudán y fuera de él, y, dicho esto, la paz está aquí y aquí permanecerá.

他们肢体语言清楚地体现了苏丹上下及境外观望者身上可以看到喜悦信心,即会是持久

评价该例句:好评差评指正

El período de espera para una mujer embarazada continuará hasta que dé a luz a un hijo o hija o aborte después de la etapa del embarazo en que se advierta la formación de partes del cuerpo del feto.

怀孕妇等待期延长至孩子出生或流产后,流产应当发生在胎儿部分肢体形成阶段以后。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de trabajo femenina es fácil de obtener, no está en condiciones de elegir entre distintos empleos, y está dispuesta a trabajar por una baja remuneración; a menudo está expuesta al acoso físico y sexual de los propietarios.

性劳动力容易找到,她们没有资格挑选工作意从事薪金较低工作,而且常常受到雇主肢体骚扰性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

El estar más alerta y ser más consciente de lo que sucede alrededor, así como el saber cómo reaccionar ante situaciones particularmente peligrosas, por ejemplo, saber qué aspecto tiene una mina terrestre, puede contribuir a salvar vidas y evitar mutilaciones.

儿童必须保持警觉或对周围发生事心知肚明,以及知道对特别危险如何做出反应:例如,知道哪些地方有地雷,就可以挽救生命,避免肢体残缺。

评价该例句:好评差评指正

16) El Comité reitera su profunda preocupación por los castigos corporales, como la flagelación y en algunos casos incluso la amputación, que se siguen imponiendo por ley y practicando en el Estado Parte, en violación del artículo 7 del Pacto.

(16) 委员会重申其深切关注,因为在缔约国,法律仍然规定而且实际上仍然施行各种体罚,例如鞭挞,在某些案例中甚至包括切除肢体,这违反了《公约》第七条。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ese progreso alentador, nos preocupa que en las zonas de despliegue para el mantenimiento de la paz hayan surgido los fenómenos de la trata de personas y de la violencia sexual y física persistente contra las mujeres y los niños.

尽管取得很大进展,但我们仍对某些维持部署区出现贩运人口针对妇儿童性暴力肢体暴力现象感到不安。

评价该例句:好评差评指正

También expresa su gratitud a los Países Bajos por su contribución financiera a un proyecto para la rehabilitación y renovación de un centro en el sur del Sudán para capacitar a jóvenes en la fabricación de prótesis para los que han perdido miembros durante el conflicto.

他还对荷兰向苏丹南部一中心整修重建项目提供财政捐助表示感谢,该项目是向年轻人提供为在冲突中失去肢体者生产假肢培训。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques deliberados contra civiles, los desplazamientos forzosos, la violencia sexual, el reclutamiento forzoso, las matanzas indiscriminadas, la mutilación, el hambre, las enfermedades y la pérdida de los medios de vida se combinan para trazar un cuadro sumamente lúgubre del costo humano de los conflictos armados.

针对性袭击、强迫流离失所、性暴力、强迫征兵、滥杀无辜、残害肢体、饥饿、疾病及丧失生计,凡此种种描绘出武装冲突所造成人类损失残酷景象。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones C2-monetarias abarcan los gastos médicos relacionados con las siguientes lesiones corporales, señaladas en la página C2 del formulario de reclamación "C": mutilación, desfiguración; pérdida o limitación del uso de órganos, miembros, funciones o sistemas corporales; agresión sexual; tortura; agresión física con agravantes; y otras lesiones que necesiten atención médica.

C2-金钱索赔包括与索赔表C2页所指人身伤害有关医疗费用:肢体残缺;损形;身体器官、肢体、功能或体内系统丧失或使用受到限制;性攻击;酷刑;对身体严重攻击;需医护其他伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农会, 农活, 农家, 农家场院, 农具, 农历, 农忙, 农贸市场, 农民, 农民的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.

肢体语言就是用身体指示进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.

仔细观察对方肢体语言,后模仿它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden estar sonriendo cuando su lenguaje corporal parece triste o viceversa.

当他们肢体语言看起来悲伤时,他们却可能在笑,反

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interpretar el lenguaje corporal de alguien puede ser una poderosa herramienta para ayudarte a entender sus actitudes y sentimientos.

解读某人肢体语言可能会成为一个强大工具,帮助你理解别人态度和受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además de mejorar tu comprensión oral del español mientras me escuchas, puedes aprender lenguaje gestual, que también es importante.

除了在听我说话时提高口语水平以外,你还可以学习肢体语言,这也是非常重

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si su amigo lo sacrifica, Chewy conservará un miembro si también decide sacrificar a Crispy.

如果他朋友牺牲了他,如果耐嚼也决定牺牲脆皮,他就会保留一条肢体

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues, además de con nuestra expresión corporal (asintiendo, sonriendo si lo tenemos que hacer, o lo que sea), también haciendo preguntas.

嗯,不仅用我们肢体语言(点头、必时微笑,或者其他任何方式),还有提问。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los investigadores creen que nuestro lenguaje corporal y la comunicación no verbal representan más del 65 por ciento de toda nuestra comunicación.

研究人员认为,我们肢体语言和非口语交流占了所有交流65%以上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

23 Buey ó carnero que tenga de más ó de menos, podrás ofrecer por ofrenda voluntaria; mas por voto no será acepto.

23 无论是公牛是绵羊羔,若肢体有余,或是缺少,只可作甘心祭献上,用以还愿,却不蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, antes de entrar en aspectos lingüísticos, hay que aclarar que tampoco sería complicado comunicarnos en cualquier lugar del mundo aunque fuera simplemente con nuestro lenguaje corporal.

在进入语言学话题前,必须明确是,在世界上任何地方进行交流都不难,即使只用我们肢体语言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aprender a leer mejor el lenguaje corporal de otra persona puede ayudar mucho a entender lo que alguien está pensando, incluso si no te dice una palabra.

学会更好地解读别人肢体语言,可以帮助你了解某人想法,即使他没对你说一个字。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mis primeras citas fueron virtuales, y como todos los de mi generación, aprendimos a tenerle miedo al contacto físico y a confiar mucho más en la distancia que en la cercanía.

一开始谈恋爱也都是网恋,我那个年代孩子长大都这样,我们对肢体接触避不及,近距离让我们恐慌,隔着屏幕才安心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农学家, 农谚, 农药, 农业, 农业的, 农艺, 农艺师, 农艺学, 农庄, 农庄住宅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接