有奖纠错
| 划词

La unidad es la garantía de la victoria.

团结是胜利保证。

评价该例句:好评差评指正

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利步伐。

评价该例句:好评差评指正

La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.

胜利全世界反派感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利满足愿望。

评价该例句:好评差评指正

La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.

这一胜利伟大之处在于它真正决定全人类运。

评价该例句:好评差评指正

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外胜利

评价该例句:好评差评指正

Él fue el vencedor en ese concurso.

他是那场比赛胜利者。

评价该例句:好评差评指正

Los ganadores del campeonato de fútbol entraron en la ciudad a tambor batiente.

足球锦标赛胜利者凯旋进城.

评价该例句:好评差评指正

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能赢得胜利唯一战争。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们胜利是由于我们执行路线。

评价该例句:好评差评指正

La victoria pacífica en la Plaza de la Independencia de Kyiv abrió nuevas oportunidades.

基辅独立广场上和平胜利机会。

评价该例句:好评差评指正

La victoria depende de la actitud del pueblo.

胜利取决于人心向背.

评价该例句:好评差评指正

Logramos la victoria de la revolución a costa de muchos sacrificios.

我们付出巨大牺牲才取得胜利.

评价该例句:好评差评指正

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性胜利

评价该例句:好评差评指正

El Partido nos conduce de victoria en victoria en la revolución y construcción socialistas.

党领导我们不断取得社会主义和建设胜利

评价该例句:好评差评指正

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟胜利

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利

评价该例句:好评差评指正

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是同样不可避免.

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, me gustaría señalar que los trabajadores de la retaguardia contribuyeron al logro de la gran victoria.

我谨特别指出后方工人对取得伟大胜利贡献。

评价该例句:好评差评指正

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为自己喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encabritado, encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse, encachorrarse, encadenación, encadenado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿Creen por lo menos que la victoria es posible?

认为有可能性呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ésta sería otra de las claves de su victoria.

这是他们另一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿En qué basa entonces su confianza?

“那您信心从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y esa experiencia de no triunfar podría haber hecho que me dejara de gustar el baloncesto.

这种不再体验可能会让我不再喜欢篮球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.

这是受害者,这是我们所有人

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dudo de que ese plan infalible que todos ansían exista siquiera.

我觉得能够最终取得计划根本就不存在。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro país nunca ha visto nada como esto antes.

从未有过这样

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, al final, tienes tu recompensa con la victoria.

最后,就是最好回报。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos miró a todos, y remató con un gesto triunfal: —¡Y la niña se levanta!

他看着我们所有人,用一个手势结束畅想:“于是小女孩就站起来!”

评价该例句:好评差评指正

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役骑兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De todos modos, no podría celebrar el triunfo por mucho tiempo.

尽管如此,他并没有持续太久。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una victoria para todos, menos los prisioneros.

这是全方位,除犯人们来说不是。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.

或许并不是身体上,而是尊严上

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

También se le conocía como campeador, el que siempre triunfa.

他也被称为 campeador,总是人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

她赢得战斗,也赢得和男性一样尊严!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Un mundial en donde un héroe consigue, finalmente, en una final épica el triunfo.

英雄最终在史诗般决赛中取得世界杯。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.

“咱们还是管他叫奥雷连诺,他将赢得三十二次战争。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Segundo año triunfal bajo la égida de Franco, rezaban ya las portadas.

现在报纸版面上已经全是“佛朗哥领导下第二个之年”这样内容。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Las dos ocasiones anteriores terminaron con una victoria de la Argentina.

前两次都以根廷告终。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lo hizo con el solo propósito de impedir lo que acabó siendo el triunfo electoral, de nuestra fuerza política.

此举唯一目只是为阻止我们政治力量在选举中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encajetillar, encajonado, encajonamiento, encajonar, encalabernarse, encalabozar, encalabriar, encalabrinar, encalada, encalado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接