有奖纠错
| 划词

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

她喜欢阅读任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将那些未经动,会产生更好结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.

但是,断定较少场址所致危险减少已经这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Eso sería preferible, en lugar de llevar a cabo esas actividades por conducto de oficinas situadas en otros países que distan mucho de las zonas que realmente necesitan asistencia.

设在其他国家办事处开展这些动,为这些办事处远离需要援助实际地区。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de Timor-Leste se convirtió en el primer Parlamento del país, y las mujeres obtuvieron el 27% de los escaños de la Asamblea Constituyente, un logro que supera la representación de las mujeres en muchos parlamentos del mundo.

拟就《帝汶宪法》制宪大会成该国第一个议会,妇女占制宪大会当选者27%,这个成就全世界许多议会妇女代表人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colón, colonato, colonche, colonda, coloneño, colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Más que Grecia ni Gaula, la alta Mancha.

胜过希腊和高卢。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con mejor plectro que el cantor de Tracia.

胜过色雷斯歌手的灵感。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Amarás a Dios sobre todas las cosas.

一、胜过一切。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quería más a su hermana que a mí.

‘她她姐姐胜过我。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¡Tres! " Más vale pájaro en mano que ciento volando" .

第三个“一鸟胜过百鸟林”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que querías a esa Stella Maynard más que a mí —dijo Diana en tono de reproche—.

“我以为这个斯特拉·梅纳德胜过我,”戴安娜责备地说。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Me hizo ver lo que es la vida, lo que significa la muerte y por qué el amor es más fuerte que la muerte.

让我明白了什么是生活、死亡的含义、还有为什么的力量会胜过这两者。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces el rey pensó: " Voy a conceder cualquier premio para toda persona que llegue a ganarme en una partida de ajedrez" .

国王想:“我国际象棋比赛中胜过我的人颁发任何奖品。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Sabía que él la amaba más allá de todo, más que a nadie en el mundo, pero sólo para él: a su santo servicio.

她知道胜过一切,胜过世界上任何人,但只为:为神圣的服务。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por mí lo digo, pues mientras estoy cavando no me acuerdo de mi oíslo, digo, de mi Teresa Panza, a quien quiero más que a las pestañas de misojos.

我的情况就是这样。我刨地的时候就把我的内人,我是说我的特雷莎·潘萨忘记,尽管我胜过自己的眼睫毛。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A mí, que desde entonces prefería el pescado a cualquier otra cosa de comer de la tierra o del cielo, aquel recuerdo de nuestra casa de Guacamayal me alivió el corazón.

我那会儿就喜欢吃鱼肉,胜过任何飞禽走兽,这种味道让我想起我们瓜卡马亚勒的家,心情放松了些。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y el príncipe le respondió, loco de alegría: - Estás conmigo - y, después de explicarle todo lo ocurrido, le dijo: - Te quiero más que a nadie en el mundo.

和我一起。”了事情的经过后,说:“我胜过世界上的任何人。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Usted puede ayudarme; usted puede abrirme de par en par las puertas de la muerte, porque el amor la acompaña a usted siempre, y el amor es más fuerte que la muerte.

可以帮助我,可以为我打开死亡房舍之门,因为永远与,而胜过死亡之力的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lizzy no es en nada mejor que las otras, no es ni la mitad de guapa que Jane, ni la mitad de alegre que Lydia. Pero tú siempre la prefieres a ella.

丽萃没有一点儿地方胜过别的几个女儿;我敢说,论漂亮,她抵不上吉英一半;论性子,好抵不上丽迪雅一半。可老是偏她。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuarto, los hábitos siempre triunfan sobre las reglas, por lo que los padres deben ayudar a sus hijos a establecer rutinas claras y aspirar a convertirse en modelos a seguir del pensamiento racional.

第四,习惯总是胜过规则,所以父母应该帮助孩子建立明确的作息习惯, 并努力成为理性思维的榜样。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único afecto que prevalecía contra el tiempo y la guerra, fue el que sintió por su hermano José Arcadio, cuando ambos eran niños, y no estaba fundado en el amor, sino en la complicidad.

能够胜过时间和战争的唯一的感情,是童年时代对哥哥霍·阿卡蒂奥的感情,但它的基础不是,而是串通。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ahora no hay que dudar, sino que esta arte y ejercicio excede a todas aquellas y aquellos que los hombres inventaron, y tanto más se ha de tener en estima cuanto a más peligros está sujeto.

“毫无疑问,这项事业胜过人们从事的所有行业。它遇到的危险越大,越是受到人们的尊重。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Puedes ir tú con las muchachas o mandarlas a ellas solas, que tal vez sea mejor; como tú eres tan guapa como cualquiera de ellas, a lo mejor el señor Bingley te prefiere a ti.

带着女儿们去就得啦,干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过的美貌,去了,彬格莱先生倒可能挑中呢?”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, los hábitos son importantes no solo porque siempre triunfan sobre las reglas, sino porque las reglas, en consecuencia, conducen a recompensas y castigos, sensaciones que despiertan los sentimientos en lugar de la razón.

然而,习惯很重,不仅因为它们总是胜过规则,而且因为规则会导致奖励和惩罚,以及激发情感而非理性的感觉。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Las bendiciones de tu padre Fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores: Hasta el término de los collados eternos Serán sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del Nazareo de sus hermanos.

26 父亲所祝的福,胜过我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界。这些福必降约瑟的头上,临列那与弟兄迥别之人的顶上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coloquio, coloquítida, color, color crema, coloración, coloradamente, coloradilla, colorado, coloradoíta, coloradote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接