有奖纠错
| 划词

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世后,他意志消沉。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。

评价该例句:好评差评指正

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

评价该例句:好评差评指正

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从来这些机构运作顺利。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.

自从那时来,这两者之彼此联系的。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la Conferencia no ha podido poner en marcha negociaciones sobre ningún tema.

自从那时来,裁谈会未能在任何问题上开动谈判。

评价该例句:好评差评指正

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12月初来,向色列发射20多枚卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, nuestras fuentes de financiación no han cambiado.

自从获得特别咨商地位来,我们的资金来源没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.

自从缔结《全面和平来,人口流动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se han hecho pocos progresos desde la independencia de Timor Oriental.

但是,自从东帝汶实现独立来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余的工作量并不大,但是,自从去年来,只取得极小的进展。

评价该例句:好评差评指正

Desde los comienzos de la vida en sociedad, las mujeres han sido consideradas inferiores al hombre.

自从出现人类社会来,就认妇女的地位低于男子。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido cinco años desde que el Consejo de Seguridad aprobó la histórica resolución 1325 (2000).

自从安全理事会通过里程碑性的第1325(2000)号决议来已经5年。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de su existencia, la financiación ha sido una de las principales preocupaciones del Tribunal.

自从立初期来,资金筹供是法庭主要关切的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a pesar de esos problemas, el país ha mejorado notablemente desde mi último informe.

但是,尽管存在这些挑战,自从我上一次提交报告来,该国已经出现明显改管。

评价该例句:好评差评指正

Desde el inicio de estos debates, Francia se ha mostrado favorable a la utilización pacífica del espacio ultraterrestre.

自从这一辩论开始来,法国一直赞和平使用外层空

评价该例句:好评差评指正

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也加入提案国的行列。

评价该例句:好评差评指正

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)来,已经过十年

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más, el número de los países menos adelantados ha aumentado tras la Cumbre del Milenio.

此外,自从千年首脑会议来,最不发达国家的数量有增加。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido varios incidentes preocupantes en materia de seguridad desde mi última exposición informativa ante el Consejo.

自从我上次向安理会通报情况来,还出现其他一些令人不安的安全方面的新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limoso, limousine, limpeño, limpia, limpiabarros, limpiabotas, limpiachimeneas, limpiada, limpiadera, limpiadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Ha gestionado el hotel desde que tu padre faltó.

自从你父亲去世后就一直管理着饭店。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Además, yo siempre supe que era él...

自从我断定身份后。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos amado a esta gente desde el día que llegamos.

自从到这里我们就深爱着人类。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Desde su enfermedad dormía solo en un cuarto pequeño contiguo a su despacho.

自从生病就独自睡在书房里。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Desde que ella me desterró y me obligó a retirarme a los páramos.

自从我被她赶到荒野那边去起。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Reverendo, este es la clase de tonterías que están sucediendo desde que se fue.

神父,自从您走后,人们行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Todo ha cambiado por aquí desde que tú huiste.

自从你从这里逃走之后,一切就都变了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Desde la nueva luz siempre parece de día.

自从有了新 好像一直都是白天。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo desde que él me hizo su mujer.

只是自从我为妻这个时候起才这样。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Pobrecillo, cuantas aventuras habrá pasado desde que cayó de la ventana!

自从从窗户掉下经历了多少惊险啊!”

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Contadme qué cosas os han ocurrido desde que ya no estoy.

自从我离开后,发生了哪些事情,跟我讲讲吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había sufrido muchas humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada.

自从上年她弟妇走了后,她家里受了人家欺负。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Desde que estaba con él, la mujer no bebía mucho.

自从有了,现在酒喝得不那么多了。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Ah...¿Un par de caras nuevas desde que me fui? ¿Eh?

啊,自从我走了之后又有新人了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Qué tal tu español? ¿Has mejorado un poco desde la última vez?

西语怎么样啦?自从上次开始你有提高一点吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Que desde que me quedé solo, mi vida terminó y no los culpo.

自从独自一人起,我生命就已经结束了,我不怪们。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después que te encontramos a ti, se resolvieron mis huesos a quedarse tiesos.

自从遇见你后,我这把骨头才决心冷静下

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No le veo desde que le presté 80 dólares hace meses.

自从我几个月前借了80美元之后就再也没有见过

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ha estado intentando que le preguntemos de qué se trata desde que empezó a trabajar.

一直想让我们问自从开始工作后那件大事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Papá, no sales a divertirte desde que mamá se fue.

爸爸,自从妈妈离开之后你就没有出去玩过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limpiar, limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接