No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是不会背弃的朋友的。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补的过失。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认的错误。
Se paga mucho de su buena figura.
他对的长相很得意。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在的怀里.
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有的信笺和信封。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走惧,做出你的决。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
国家曾努力维护的特色。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担的行为的后果.
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了的一份点心.
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待的孤独时光。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每人都要负责好的制服。
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了的生产。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每人都探寻的内心深处。
El que tiene fé en sí mismo no necesita que los demás crean en él.
相信的人不需要别人相信他。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每人都必须明白的责任.
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我做完了的这一份工作.
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在的领土上进行创作。
Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.
撒这种谎丢的是你的脸。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开的工作岗位.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.
我走自己的路。
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知,改变了自己的信念,也就改变了自己的行为。
Peppa se ha hecho su propio televisor.
佩奇开始播报自己的新闻。
Y podéis experimentar poniéndoles las especias que más queráis.
大家也可以根据自己的喜好添加调料。
Ella tiene sus propias cartas que repartir.
她有自己的信件送。
Porque es celosa de su... de su intimidad.
因为她很看重自己的隐私。
Uno tiene que marcarse su propio camino.
一个人应该走出自己的路。
No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.
她不能像自己想的那样享受和自己的孙女们呆在一起。
¡La doctora Hamster le ha dado el premio a su propia mascota!
仓鼠医生把奖给了自己的宠物!
Trabaja duro para escribir tu propia historia.
请认真的写下自己的故事。
Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.
这只会剥夺他们对自己的信心。
Pues la verdad es que habitación no tengo.
老实说,他没有自己的房间。
Algunos de ellos los transportan personas sosteniendo el peso con su propio cuerpo.
其中一些他们会用自己的力量去行走。
Sabor a chicle, es que el chicle tiene su sabor.
原味口香糖只是口香糖自己的味。
Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.
好好辨别自己的情绪本身是有益的。
Que luego las he cambiado yo un poco a mi bola, eh.
我会根据我自己的口味进行一点改动。
Ya ves que no me importa decir la edad.
我并不在意说出自己的年龄。
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属于自己的全部时间的感觉。
Rosalía es muy original y tiene un estilo propio.
罗莎莉娅很有创意,有自己的风格。
Sus sueños y probablemente también sus propios talentos.
的梦想,可能还有自己的才能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释