有奖纠错
| 划词

Necesitamos unas Naciones Unidas que se preocupen por llegar a quienes luchan contra la pobreza extrema y que echan una mano a quienes se esfuerzan por ayudarse a sí mismos.

我们需要一个富有同情心联合国向那些挣扎于赤贫之中人伸出双手并帮助者。

评价该例句:好评差评指正

El peligro evidente era que Estados de todo tipo pudieran recurrir cada vez en mayor medida a la autoayuda, provocando una proliferación de respuestas ad hoc que podían ser divisivas, desestabilizadoras y peligrosas.

有一种危险是,各种各样国家可能越来越倾向于采取措施,这又导致大量会制造分歧、不稳定和危险临时性权宜应对措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承销人, 承运, 承载, 承造, 承重, 承转, 承租, 承租人, , 城邦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事

No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

倒不是害怕,因为指导员早就教落水时应该如何自救

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo primero que tenemos que pensar es en salvarnos a nosotros mismos.

首先考虑的是自救

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

José comenzó a interiorizar la creencia de que no podía ayudarse a sí mismo cuando se enfrentaba a desafíos.

何塞化这样的信念:面对挑战时他无法自救

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, nos hallábamos en una situación tan desesperada, que lo único que podíamos hacer era intentar salvar nuestras vidas, como mejor pudiéramos.

因此情况依然十分危急。只能尽力自救

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道, 城区, 城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接