有奖纠错
| 划词

Algunas delegaciones se mostraron satisfechas por la importancia otorgada a la familia, en tanto que otras abogaron por una definición más amplia de familia, que incluyera los hogares encabezados por una sola persona y los tutores, y por que se prestara atención especial a los niños sin cuidadores primarios.

代表团强调家庭做法表示满意,但代表团要求家庭作出更定义,将单身户主家庭和监护人包括在内,并更加明确地关注失去至亲儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芹叶植物, , 琴拨, 琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Hizo la presentación al punto y, al mencionar el parentesco, miró rápidamente a Darcy para ver el efecto que le hacía y esperó que huiría a toda prisa de semejante compañía.

不过她还是介绍;她面跟说明这位是她的至亲面偷偷地瞟眼,看是不是受得。她想也许会撒腿就跑,避开这些丢脸的朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务, 勤务兵, 勤务员, 勤杂工, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接