有奖纠错
| 划词

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞苏格兰蒙特罗丝池塘。

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们诺。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰家一级权力移交进程。

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬团在苏格兰脑会议上通诺,减免18个最不发达多边债务。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行脑会议作出重要决定。

评价该例句:好评差评指正

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行脑会议所作各项诺,则将能够取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷债务,其中13个是最不发达家。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

妇女委员会是一个正式独立咨询机构,负责向联合王政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8脑会议结果中,该会议从重视其多方面性和要求角度处理了发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生材料和地面污染。

评价该例句:好评差评指正

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,际足联和欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活动继续发展壮大,许多足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和、捷克共和、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等足协。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻先想到是欧洲联盟通实现把民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期际筹资机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸, 对证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una actuación terrorífica. Y Gales perdió frente a Uganda, y Escocia fue vapuleada por Luxemburgo.

令人震惊,威尔了乌干达,苏格兰被卢森堡宰了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––En primer lugar ––contestó el señor Gardiner––, no hay pruebas de que no hayan ido.

“第一,现在并不能完全证明没有到苏格兰去。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese hombre era escocés, de un ilustre clan de guerreros, y en la sangre llevaba una tradición de violencia.

那个人出身于苏格兰一个显赫的武家族,血液里带有暴力的传统。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Bueno, necesitarías 600 millones de tentempiés que van desde pasteles de carne en Escocia, a leche y galletas en Norteamérica.

好吧,你要吃掉6亿不同小吃,从苏格兰的肉馅饼,到北美的牛奶饼干。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El famoso poeta escocés Robert Bruns en 1786 escribió que los mejores planes del hombre y los ratones siempre salen mal.

1786年,著名的苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯写道:不管是人还是老鼠,精心设计的计划总是出岔子。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Llevaba además una gorra escocesa, también blanca, y un dispositivo de lentes oscuros superpuesto a sus eternos espejuelos de miope.

着一顶苏格兰帽子,也是白色的,的永恒近视眼镜上叠加了一个深色镜片装置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La famosa bandera del Reino Unido, conocida como Union Jack, es la conjunción de las banderas de Inglaterra, Escocia e Irlanda del Norte.

著名的英国国旗,联合杰克,汇集了英格兰、苏格兰和北爱尔兰三国国旗。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Quieren que haya un referéndum sobre si Cataluña debe permanecer en España o ser un país independiente, como ha sucedido en Escocia o Quebec.

希望就加泰罗尼亚究竟应该留在西班牙还是独立进行全民投票,就像苏格兰或魁北克那样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Corté un esqueje del rosal blanco que su madre trajo de Escocia hace mucho tiempo; eran las rosas que más le gustaban a Matthew.

我从母亲很久以前从苏格兰带来的白玫瑰丛中剪下了一段插枝;这些是马修最喜欢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se disponía a venir a vernos antes de saber que no habían ido a Escocia, y cuando se presumió que estaban en Londres, apresuró su viaje.

远在想到人并没有到苏格兰去的时候,就打算上我这儿来慰问我。等到人心惶惶的时候,连忙便赶来了。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana fue la tarde siguiente al pequeño cementerio de Avonlea, a poner flores frescas en la tumba de Matthew y regar la rosa de Escocia.

第二天下午,安妮去了埃文利的小墓地,在马修的坟墓上放了鲜花,并苏格兰玫瑰浇水。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Escocia es uno de los países más curiosos en cuanto a sus celebraciones, realizan el 'Hogmanay', una fiesta en la que queman un barril de madera para tirarlo calle abajo.

说道庆祝,苏格兰是最有趣的国家之一了,会有霍格莫内,会燃烧木桶扔到街上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No es probable que ninguno de los dos ande sobrado de dinero, y habrán creído que les saldría más barato casarse en Londres que en Escocia, aunque les sea más difícil.

个人都没有多少钱;也许都会想到,在伦敦结婚虽然比不上在苏格兰结婚来得方便,可是要省俭些。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los dos vestían como muggles, aunque con muy poco acierto: el hombre del reloj llevaba un traje de tweed con chanclos hasta los muslos; su compañero llevaba falda escocesa y poncho.

个都穿得像马格似的,不过看起来很拙劣。拿着表的男人穿着一件苏格兰粗呢外套,的同事穿着一件有褶裥的裙子和一件宽大的防水衣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La familia Ramsay, conformada por el señor y la señora Ramsay y sus ocho hijos, se van a pasar las vacaciones en su casa de verano, ubicada en la isla Skye, en Escocia.

拉姆齐一家由拉姆齐夫妇和的八个孩子组成,将要去苏格兰斯凯岛的别墅度假。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se fueron de Brighton el domingo por la noche y les han seguido las huellas hasta cerca de Londres, pero no más allá; es indudable que no han ido a Escocia

是星期日晚上从白利屯出奔的,人家追一直追到伦敦,可是无法再追下去。一定没有去苏格兰。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por muy imprudente que pueda ser la boda de Wickham y nuestra pobre Lydia, estamos ansiosos de saber que ya se ha realizado, pues hay sobradas razones para temer que no hayan ido a Escocia.

尽管韦翰先生和我可怜的丽迪雅的婚姻是多么荒唐,可是我却巴不得听到已经结婚的消息,因为我非常担心并没有到苏格兰去。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Las vacas de las Highlands conviven desde hace mucho tiempo con la gente. Los antiguos escoceses las guardaban en la planta baja de sus casas para que la planta superior, donde vivía la familia, se mantuviera caliente.

高地​牛​跟​人类​接触​很​长​一​段​时间​了。早期​的​苏格兰人​会​把​牛只​圈​在​家​中​的​低层​饲养。​自己​会​住​在​高层,这些​牛​可以​为​​保暖。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, hay un apartado del examen donde se estudian los lugares de interés más destacados de cada país (que son Irlanda del Norte, Escocia, Inglaterra y Gales), pues seguro que me entran ganas de visitar alguno de esos lugares.

例如,考试中有一个部分研究了每个国家最著名的名胜古迹(北爱尔兰、苏格兰、英格兰和威尔),因为我肯定会想去参观其中的一些地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接