有奖纠错
| 划词

Es una enorme planicie y no se ve nadie.

大平川荒无人烟

评价该例句:好评差评指正

Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.

许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成区已荒无人烟

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.

委员会还在西达尔富尔西尔巴阿布苏鲁格附近本来荒无人烟村庄发现这些游牧民存在。

评价该例句:好评差评指正

La considerable expansión de las actividades turísticas, incluso a destinos remotos, y los importantes vínculos del sector con otras actividades económicas hacen que el turismo resulte particularmente adecuado para atender a las necesidades de los sectores más pobres de la población.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出继, 出家, 出价, 出价的人, 出价高于…, 出价者, 出嫁, 出借, 出境, 出境签证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

洋洲的则是澳沙漠荒无人烟的Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los buques se detienen, por fin, aquí o allá, inmóviles para siempre en ese desierto de algas.

这些船终于荒无人烟的水面这一条那一条地、永远一动不动地停住了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al sur, las tierras son secas y casi desiertas.

,土地干旱,几乎荒无人烟

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Aunque no es época de florescencia, Juan Diego ve y recoge unas rosas en ese terreno casi desierto.

尽管不是开花期,这片几乎荒无人烟的地方,胡安迭戈看到并采了一些玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接