Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.
他们了为处理被告而制定的法律程序。
El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.
特别报告员在其出访的几个国家都存在这一情况。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关的国家机关已经这一情况。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次议上,委员,决议草案没有所涉方案预算问题。
La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
2 提交人声称,她所有的申请均被拒绝,同时未任何法的或理的依据。
Sin embargo, lamentaba comunicar que el Estado de New York había se había negado ha hacerlo.
遗憾的是,他纽约州予以婉拒。
Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.
实况调查团,村民都在务农和饲养牲畜。
El Comité de Gestión será informado de las medidas internas adoptadas de acuerdo con esta política.
管理委员根据这项政策采取的内部措施。
Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.
委员,理由是处理积压的编辑工作。
El Presidente dice que ha sido informado de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras.
主席说,他这项决议草案不涉及经费问题。
Los agentes finalmente regresaron a la comisaría, donde se enteraron de la muerte del Sr. Celal.
警员最后回到警察局,在那里Celal先生已经死亡。
En relación con las desapariciones forzadas o involuntarias, se señalaron a la atención del Experto independiente algunos hechos.
关于被迫或非自愿失踪,独立专家一些事件。
Ulteriormente comunicó a la Comisión que el Secretario General todavía no podía presentar una propuesta presupuestaria actualizada.
委员随后,秘书长迄今尚无法提交订正拟议预算。
También informó a la Comisión de que la OMS había puesto en práctica el régimen de operaciones especiales.
委员,卫生组织采用了特别业务津贴做法。
Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.
她,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以取消开除的命令。
Esta información le fue comunicada durante el testimonio de la Sra. Gascon en el curso de la investigación preliminar.
在Gascon 女士为初步调查提供证词期间,他已这一点。
Se informó además a las delegaciones de la estimación de las consecuencias prácticas y financieras de esas opciones.
各代表团也各可选办法估计带来的实际和经费问题。
No se ha informado al Comité de si la condena o la sentencia son apelables o serán apeladas.
委员尚未L.F.是否对定罪或判刑提出上诉。
Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas.
委员,决议草案不涉及方案预算问题。
Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.
委员要求提供一份契约样本,但契约保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supe que estabas aquí y vine a verte.
我在这里,所以来看看。
Preguntando a la gente se enteró de que el perro había mordido al muchacho, por eso éste lo había matado.
询问了一下围观的人后这只狗是咬了这个孩后,才把它杀死的。
Ucrania indicó que no fue previamente informada de esa conversación y desmintió haber dado su apoyo al intercambio.
乌克兰表示, 此前并未此次谈话, 并否认为此次交易所提供支持。
Tanto, que cuando se supo que Bayardo San Román quería casarse con ella, muchos pensaron que era una perfidia de forastero.
因此,当巴亚多·圣·罗曼打算和她结婚的时候,许多人都以为这个外乡人是在开玩笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释