El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长光束将铀-235原子发到一个特定的发态或电离态,但不发或电离铀-238原子。
Antecedentes: El Convenio de Estocolmo Los contaminantes orgánicos persistentes (COP) son compuestos sumamente estables que circulan por todo el mundo siguiendo un proceso repetitivo de evaporación y sedimentación que viajan por la atmósfera y los océanos hasta llegar a regiones muy lejanas de su punto de origen.
1.1. 背景:斯德哥尔摩公约 持久性有机污染物是经蒸发和沉积的反复过程流通于全球的非常稳定的化合物,经大气和海洋被输送到距离原始的区域。
Algunas Partes señalaron efectos adversos en sus recursos hídricos, con disminuciones de hasta el 30% debido a los mayores niveles de evaporación, a la escasez de agua y la sequía, y a un incremento de la demanda de agua para el riego (por ejemplo, la Argentina y Zimbabwe).
缔约方表明,蒸发率提高,缺水和干旱,以及灌溉水需求增加,其不利影响将使它们的水资源的减少达30%(如阿根廷、津巴布韦)。
Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.
缔约方还指出了以下影响:表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及表水或径流和下水减少对农业土、草及陆和水生生态系统的消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需的储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Estamos agotando una fuente vital de la humanidad debido a un consumo excesivo y vampírico, su uso insostenible, y su evaporación por al calentamiento global. Hemos roto el ciclo del agua, destruido ecosistemas y contaminado las aguas subterráneas" , explicó.
“由于过度和吸血鬼消费、不可持续使用以及全球变暖导致蒸,我们正在耗尽人类重要资源。我们打破了水循环,破坏了生态系统并污染了地下水,”他解释说。