有奖纠错
| 划词

Esa blusa de seda te va muy bien .

那件丝质很适合你呢。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.

穿着一件漂亮的紫色

评价该例句:好评差评指正

Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.

力把我弄脏

评价该例句:好评差评指正

Se me ha caído un botón de la camisa,¿Querrás cosérmelo?

上一个扣子掉,你能给我缝上吗?

评价该例句:好评差评指正

Esa nueva blusa te hace conjunto con la falda roja

这件新和你的红裙子配成一套。

评价该例句:好评差评指正

Compró una blusa celeste.

件天蓝色女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的, 含土的, 含维生素的, 含硝的, 含笑, 含羞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El general Moncada se incorporó para limpiar los gruesos anteojos de carey con el faldón de la camisa.

蒙卡达将军站起下摆擦了擦很厚的玳瑁眼镜。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Allí lo esperaban cuatro hombres, cruzados los velludos brazos sobre las camisetas de colores.

然而在那里,却早已有四个人在等着它,毛茸茸的手臂交叉地抱在胸前的花上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tentóle luego la camisa, y, aunque ella era de harpillera, a él le pareció ser de finísimo y delgado cendal.

唐吉诃德又触摸到女仆的。那虽然是粗布做的,可唐吉诃德还是觉得它薄如细纱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sentóse filosóficamente a tomar mate, y media hora después un hondo y largo escalofrío recorrióle la espalda bajo la camisa.

他若无其事地坐下喝茶。但是半个小时后,阵浸入肌肤的长时间的寒战出现在他下的后背上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí el retrato de mi madre guardado en la bolsa de la camisa, calentándome el corazón, como si ella también sudara.

我此时感到放在我口袋中母亲的那张相片,正在我口阵阵发热,她好像也在出汗。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Eso es lo que quise decir -corrigió. Se secó la frente con la manga de la camisa-. Con este calor se oxidan las tuercas de la cabeza.

" 我刚才说的就是这意思," 他纠正了自己的话,袖子擦了擦前额的汗," 天太热了,脑子都热傻了。"

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pidieron agua abundante, jabón de monte y estropajo, y se lavaron la sangre de los brazos y la cara, y lavaron además las camisas, pero no lograron descansar.

他们要了很多水,土肥皂和丝瓜瓤,洗去了臂膀和脸上的血迹,另外,也洗了,不过就是没法睡着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y siempre tiene que llevar una prenda o algo que sea de color blanco, ya sea una camisa o un collar, que contraste con la tonalidad oscura del resto.

“但总有很洁白的部分,比如呀领子呀什么的,与其余深色的部分形成挺鲜明的对比。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial se lo guardó en el bolsillo de la camisa, con un brillo infantil en los ojos, y echó los otros en el tarro para ponerlos donde estaban.

这个军官象孩子似的高兴得两眼发亮,金鱼放进口袋,而将其余的投入罐里,罐子放在原处。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se dio cuenta de que llevaba puesta su única muda de los domingos, y que debajo de la camisa tenía la piel carcomida por la sarna de la compañía bananera.

她看出,他穿的是件星期日穿的衣服,他那下面的肉体染上了香蕉公司的皮疹。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román estaba inconsciente en la cama, todavía como lo había visto Pura Vicario en la madrugada del lunes con el pantalón de fantasía y la camisa de seda, pero sin los zapatos.

巴亚多·圣·罗曼不省人事地躺在床上,仍然和礼拜二清晨普拉·维卡略看见他时那样,身着那条考究的裤子和丝绸,但没有穿鞋。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se puso los pantalones estrechos, pero no se cerró las presillas ni se puso en el cuello de la camisa el botón de oro que usaba siempre, porque tenía el propósito de darse un baño.

他穿的裤于是紧绷绷的,没有扣上钮扣,领子也不象平常那样扣上金色扣子,因为他准备洗澡。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Flacos, despeinados, en calzoncillos, la camisa abierta en largos tajos, descalzos como la mayoría, sucios como todos ellos, los dos mensú devoraban con los ojos la capital del bosque, Jerusalem y Gólgota de sus vidas.

这两个合同工,个子细瘦,头发蓬乱,穿着短裤,被撕了好几道长长的口子,像大多数工人样打着赤脚,像所有的工人样浑身脏兮兮的。二人贪婪地望着这个森林之都,他们生活中的耶路撒冷和各各他。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo había visto todo desde el piso alto y bajaba las escaleras abotonándose la camisa, hinchado y cárdeno, y todavía con las patillas alborotadas por un mal sueño de la siesta. El médico intentó sobreponerse al bochorno.

他在楼上切都看在眼里了,边扣的扣子边下楼梯。他脸色紫涨,午觉恶梦的情景还在他脑子里翻腾。医生竭力想掩饰尴尬的神色。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Entregó al coronel una hoja de papel sellado. . Tengo que escribirles a mis agentes para que anulen las copias., concluyó. El coronel sacudió el polvo y se guardó la hoja en el bolsillo de la camisa.

他递给上校张纸,上面还盖了章。" 我还得给我的代理人写信,他们才能复印件注销掉。" 他不说话了。上校甩了甩纸上的灰,它放进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El faldón de la camisa medio sacado por encima de la cintura del pantalón, el nudo de la corbata casi a la altura del pecho, sobreexcitado, oliendo a tabaco y whisky, tartamudeando excusas con voz pastosa si me encontraba despierta.

半个下摆从裤腰上露出,领结几乎垂到胸口,身上满是烟味和威士忌的味道,如果发现我还醒着,就结结巴巴地柔和的嗓音编些借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, , 函电, 函购, 函件, 函授,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接