有奖纠错
| 划词

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

将是极为令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Kosovo no puede permitir que su pasado rija su presente y su futuro.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.

必须采取紧急行动,以避免重机会尽失的前几个发展十年的

评价该例句:好评差评指正

Si bien no olvidamos nuestros reveses, sí aprendemos de ellos para no repetirlos. Debemos tener presentes los numerosos éxitos que hemos alcanzado.

我们不能忘记曾经遇到的折,但我们从折中汲取了教训,不会重,与此同时,我们也应铭记我们的成功。

评价该例句:好评差评指正

Más bien, se trata de que una sociedad mantenga en su memoria colectiva una lección aprendida para que no se vea condenada a repetir la historia de la cual nada habría aprendido.

相反,这是一个社会将其所汲取的教训编入其集体记忆的问题,以免它因没有吸取教训而重历史

评价该例句:好评差评指正

Allí donde la geografía urbana no coincida con la geografía política de consejos y Estados, existe la necesidad de estudiar procesos a través de los cuales no se produzca más de lo mismo.

当城市的境不符合议事机构和国家的政治境时,就有必要研究我们可能不必重的途径。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en las circunstancias actuales, y deseando evitar que se repita la experiencia del año pasado, la Unión Europea propondría que el Presidente celebrara consultas oficiosas con las delegaciones para determinar qué opina la Comisión sobre la manera de avanzar, y luego compartir sus conclusiones con la Comisión.

但鉴于目前情况,欧盟希望避免重去年的,因此建议主席同各代表团进行非正式磋商,以便确立委员会对今后方针的意见,并向委员会汇报其结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经历, 经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Te recuerda el pasado para que no cometas los mismos errores.

你铭记过去以便将来不再重蹈覆辙

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Da igual las veces que lo hagas, siempre lo mismo.

像你这样 不管种几次还是会重蹈覆辙

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Comprender la historia nos da la oportunidad de aprender del pasado para no repetirlo.

史让我们有机会从过去吸取教训,以免重蹈覆辙

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo recuerdo un tropiezo financiero que afortunadamente no he vuelto a repetir.

我记得有次财务上的挫折,幸运的是我没有再重蹈覆辙

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La bancarrota planea también sobre pequeñas localidades como Desert Hot Springs (California), Harrisburg (Pensilvania) donde se optó por reestructurar su deuda en un último intento para evitar seguir los pasos de Detroit.

罩在沙漠温泉(加利福尼亚州)、哈里斯堡(宾夕法尼亚州)等小镇上,他们决定重组债务, 以避免重蹈底特律的覆辙

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Explicó que América Latina aboga porque los países industrializados hagan un pacto para evitar que se repita el colapso de 2008, provocado por el mercado autorregulado, que afectó a todos sin haber sido causantes de la crisis.

释说,拉丁美洲主张工业化国家达成协议,以避免重蹈 2008 年崩溃的覆辙,这种崩溃是由自我监管的市场造成的,它影响所有人, 但并不是危机的根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由, 经院的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接