En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.
作某些方有见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elizabeth le honró por tales sentimientos y le pareció más atractivo que nunca mientras los expresaba.
伊丽莎白十分钦佩种见地,而且觉得种同见地讲出来以,越发显得英俊了。
1 Y SALIO Dina la hija de Lea, la cual había ésta parido á Jacob, á ver las hijas del país.
1 利亚给雅各所生的女底拿出去,要见那地的女子们。
Sin embargo, después de ese veredicto consagratorio me escribió dos cartas más en las que nada me decía sobre Bayardo San Román, ni siquiera cuando fue demasiado sabido que quería casarse con Ángela Vicario.
在做了一颇有见地的论断,又给我写过两次信,但对巴亚多·圣·罗曼却只字未提,即使在巴亚多打算和安赫拉·维卡略结婚件事已经尽人皆知的时候也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释