Nunca atiende a su conveniencia.
他从不计较个人得失.
El Gobierno español era partidario de crear “círculos virtuosos” de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.
西班牙持建立“有效”合的“环”,各当事方得以相互协步,取得重大利益,不计较在零博弈中的胜败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que él me perdone también.
我希会计较。
Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.
再计较是个机关,是个派别和种工作。
––Cualesquiera que sean mis parientes, si su sobrino no tiene nada que decir de ellos, menos tiene que decir usted ––repuso Elizabeth.
“管我亲戚是怎么样的人,”伊丽莎白说。“只要你姨侄计较,便与你毫相干。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释