有奖纠错
| 划词

A falta de éste, se aplicará mutatis mutandis el presente reglamento.

如果没有自己议事规则,则应比照适议事规则。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.

根据议事规则43,乍得代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.

高级公职人员任命委员必须遵守议事规则。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Gambia formula una declaración.

根据议事规则43,冈比亚代表发言。

评价该例句:好评差评指正

2 De conformidad con el artículo 72 del reglamento del Consejo Económico y Social.

依照经济及社理事议事规则72

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide no aplicar el artículo 78 de su reglamento.

定免除适议事规则78规定。

评价该例句:好评差评指正

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议都有了议事规则,遵守情况良好。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事议事活动,但无表权。

评价该例句:好评差评指正

El presente reglamento podrá modificarse por decisión del Comité.

议事规则议可由委员通过作出定予以修正。

评价该例句:好评差评指正

La nueva Asamblea celebró dos períodos de sesiones sin que hubiese violaciones de sus procedimientos.

新议举行了两次议,没有出现违反议事规则情况。

评价该例句:好评差评指正

Ni el reglamento ni las directrices se refieren directamente a estas posibilidades.

议事规则和《准则》没有直接就这些可能情况作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未议题将在本届稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo podrá prever en su reglamento un procedimiento que le permita decidir determinados asuntos sin reunirse.

理事可在其议事规则中规定无需举行议即可就特定问题作出程序。

评价该例句:好评差评指正

Los Comités de Mediación (que se reúnen cuando lo exigen las circunstancias) celebraron reuniones en 17 municipalidades.

调解委员(根据需要开)在17个市镇开议事

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de sus reglamentos por las asambleas municipales (objetivo prioritario) ha sido en general satisfactorio.

市镇议遵守议事规则(一项优先工作)情况基本令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Pero recuerdo que el reglamento prevé la posibilidad de que se hagan enmiendas desde la sala.

请允许我回顾指出,议事规则也允许可以在发言时作出订正。

评价该例句:好评差评指正

Actas de la Asamblea Nacional de Namibia

纳米比亚国民议议事录和记录。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, dicho acuerdo no puede afianzarse hasta que se incorpore en el reglamento del Consejo.

然而,该一致意见在被纳入安理议事规则之前仍不算数。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se lo haya elegido, el Presidente ejercerá sus funciones de conformidad con el reglamento.

主席于当选后即应依照议事规则开始主持议。

评价该例句:好评差评指正

Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.

如必要,可通过修订其议事规则来创建内部结构,以便承担委派给它任何新任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面包师, 面包汤, 面包桶, 面包屑, 面包心, 面包业, 面包渣, 面包制作, 面不改色, 面部按摩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Debido a su calidad de semidiós, Prometeo era admitido en el Olimpio y tomaba parte en las discusiones de los dioses.

普罗米修斯拥有身份,因此奥林匹斯山允许他参与议事讨论。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tenía un vestido distinto para cada hora del día, y de la misma manera que se dice de un rey: " Está en el Consejo" , de nuestro hombre se decía: " El Emperador está en el vestuario" .

小时都要换一套衣服。就像人们提到皇帝总会说:“皇上在议事。”,提到这位皇帝,人们总是说:“皇帝在更衣室。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦, 面积, 面积测量学, 面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接