Este libro es estilo narrativo
这书是叙体.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que vieron mis ojos fue simultáneo: lo que transcribiré, sucesivo, porque el lenguaje lo es.
眼睛看到的事是同时发生的:下来的却有先后顺序,因为语言有先后顺序。
Referí el caso; a medida que adelantaba, sentí lo que hubo de sentir aquel dios mencionado por Burton que se propuso crear un toro y creó un búfalo.
件事的时候,忽然有一种伯顿提到的神的感觉,那个神本想创造一头黄牛,却创造了一头水牛。
Se negó a hablar del pasado, y tuve que conformarme para esta crónica con algunas frases sueltas de sus conversaciones con mi madre, y otras pocas rescatadas de mis recuerdos.
她拒绝谈及往事,因而在篇文中只是摘录了她同母亲聊天时的片言只语,以及得的她的一些话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释