有奖纠错
| 划词

En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.

团的报告十分详细描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.

详细描述了所追求的组织具体目标、指标、作领域及关键伙伴关系,描述儿童基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.

在对不同群体进过程中,受的目击者非常可信、详细而一致描述了那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄, 苍劲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西区找到了三栋可以立即出租房子,然后详细描述听。一起研究每一处优势和劣势,共同作出了决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 沧海, , 舱壁, 舱口, 舱口/舱口盖, 舱面, 舱室, , 藏而不露的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接