有奖纠错
| 划词

Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.

了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算的重要特于后。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, quisiera explayarme sobre el significado de un cambio fácil.

其次,我要平稳交棒的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步此事。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队提供的服务,已在首份报告第187段

评价该例句:好评差评指正

Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.

关于这些内容的更多细节将在本文件的其他部分

评价该例句:好评差评指正

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不已通过的修订案,而是要请你们阅书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Algunas resoluciones incorporaron amplios análisis de las perspectivas de género sin proporcionar recomendaciones para adoptar medidas.

某些决议了性,但没有提出行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los informes a los directores de diversos departamentos y oficinas, como se examina a continuación.

有关报告递交给了许多部门,下文将

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria del Secretario General se describen detalladamente las situaciones de conflicto en muchos lugares del mundo.

秘书长的报告了世界许多地区的冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

La redistribución refleja la reorganización de las actividades detallada en los párrafos IS3.12 e IS3.13 supra.

如上文第IS3.12和IS3.13段所,员额的调动反映出业务调整情况。

评价该例句:好评差评指正

No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.

我没有时间逐一,你们可以在我的书面发言中读到。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas, las actividades viables clave y las correspondientes fechas de ejecución se detallan en el anexo 2.

各项倡议、可达到的目标和相应的指标日期于附件2。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.

如上文第16段所,新增的两层楼可容纳188名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión amplía sus consideraciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

委员会将在其维持和平行动一般性报告中再这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las competencias y funciones del Consejo Legislativo se explican en el párrafo 17 de la parte I del presente informe.

本报告第I部第17段立法会的职权。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha especificado en nuestro informe anterior, los tratamientos de fecundidad en Israel siguen estando altamente desarrollados y fuertemente subvencionados.

如我们在上次报告中的,生育治疗在以色列一直十分普遍,而且接受治疗者能得到合理的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Quiero centrar mi declaración en algunos problemas interdependientes clave que nos afectan a todos, y a cuyo examen volveremos más adelante.

我在发言中要着重谈谈我们大家共同面临的彼此相联的关键挑战,我们以后在更为具体发言中还会予以

评价该例句:好评差评指正

Dado que en ocasiones anteriores hemos dejado constancia, clara y repetidamente, de nuestra posición sobre esta cuestión, no necesito entrar en detalles.

过去我们已经而且多次严肃地阐明我国对此问题的立场,因此无需再次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获, 寻机, 寻开心, 寻觅, 寻摸, 寻求, 寻求庇护者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节

Así que no lo vamos a contar en este vídeo.

所以本视频详述

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠, 寻找者, , 巡边员, 巡捕, 巡查, 巡道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接