有奖纠错
| 划词

Las reglas de la gramática de español son complicadas.

西语语法规则很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

语法水平很棒,从来不犯拼写

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.

此外还做了对上小改动,以纠正文中语法、拼写标点

评价该例句:好评差评指正

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学生非技术专业大学生中女生占总数60%以上,但是她们高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好就业机会;妇女薪金依然少于男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipertrofiar, hipertrofiarse, hipertrófico, hipervínculo, hipervitaminosis, hipiatra, hipiátrica, hipiatro, hípico, hipido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La gramática escrita y la gramática hablada pueden ser diferentes.

书写语法和口语语法可能是大相庭径

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada lengua de señas cuenta con una gramática compleja y un vocabulario extenso.

每种手语都有复杂语法体系和广泛词汇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y el español de Estados Unidos tiene una gramática con influencia del inglés.

而美国西班牙语语法是受英语影响

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La forma en que César explica la gramática es fenomenal.

塞萨尔解释语法方式是惊人

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy quiero que aprendas a utilizar algo de forma automática y sin estudiar gramática.

今天我想让你学习以一种自觉方式去使用而不是学习语法

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

语言是人类言语一种方式,拥有语法规则和词汇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los lingüistas notaron que muchas lenguas tienen características similares en su gramática y vocabulario, como si estuvieran emparentadas.

语言学家多语言具有相似语法和词汇,应该有同样起源。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número seis: el género gramatical de algunas palabras.

第六:某些单词语法性别。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antonio de Nebrija la incluyó en la gramática de 1492, la primera del castellano.

安东尼奥·德·内布里哈 (Antonio de Nebrija) 将其纳入 1492 年语法中,这是第一部卡斯蒂利亚语语法

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estudias mucha gramática y eres muy inflexible, tendrás dificultades para comprender el español hablado.

如果你学了很多语法,你就会很拘束,你会对西班牙人所讲难以理解。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Uso una aplicación, básicamente, solo de la gramática y del vocabulario, porque a mí me gusta aprender así.

我基本上只使用语法和词汇应用程序,因为我喜欢这样学习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Además, estoy haciendo su curso online para la gramática.

另外,我正在学习你们在线语法课程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero ha mejorado mucho mi gramática francesa y creo que deberías tener un poquito de miedo.

但是我法语语法进步了很多,我想你应该有点害怕。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Supongo que evitaría prestar tanta atención, al principio, a mucha gramática. La gramática sí es muy necesaria, al principio.

- 我想一开始我会避免对很多语法给予太多关注。一开始,语法是非常必要

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando mezclas la gramática con el habla, no suele haber muy buenos resultados.

当你把语法和口语混乱时候,通常不会有好结果。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, veamos las reglas gramaticales de estos casos: Se utiliza el verbo deber si queremos expresar una obligación.

,让我们看看这些情况语法规则: 如果我们想表达一种义务,则使用动词duty。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Deberían ser iguales, pero la realidad es que muchos hablantes nativos cambian, incumplen o no conocen muchas reglas de gramática.

他们本应该是一样,但是一些实时多母语者会改变,缺少一些语法成分,或者他们并不知道很多语法法则。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aquí hay muchísima práctica de la gramática y es un complemento perfecto para cualquier otro curso que ya estéis haciendo.

这里有大量语法练习,它是对您已经学习任何其他课程完美补充。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque ha cometido algunos errores de vocabulario y de gramática, me parece que se expresa con fluidez y sobre todo se hace comprender.

虽然犯了一些词汇和语法错误,但我认为她能流畅地表达,最重要是能让别人理解。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Es verdad. Te voy a poner un ejemplo gramatical: los latinoamericanos usan raras veces el vosotros y lo reemplazan con el ustedes.

确实是。我给你举一个语法例子:拉丁美洲人基本不用“你们”人称,而用“诸位”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide, hipocidoide, hipoclorhidria, hipoclorhidrico, hipoclorhídrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接