有奖纠错
| 划词

Entre las principales acciones realizadas para impulsar la Educación Intercultural Bilingüe, con rasgos propios en aspectos académicos y operativos se encuentran: la elaboración de materiales educativos, el impulso a la formación básica y profesional de los docentes bilingües, el desarrollo de proyectos educativos e impulsar el uso y la enseñanza de las lenguas indígenas en los procesos educativos.

旨在鼓励进行语跨文化育的主要活理论和实践特点,包准备育材料,鼓励师参加基础和职业培训,制定育计划,促进在育过程中使用和授土著语言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría, conservatorio, conservería, conservero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Dice que la lengua surgió a partir de las señas y ademanes que hacían nuestros ancestros, parecidas a las que hacen los otros primates para comunicarse.

理论认为语言是从我们祖先所做标志和手势中衍生出来手势与其灵长类动时所做极为相似。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La relatividad lingüística y la teoría del lenguaje de Sapir-Whorf hablan de esto, de la relación entre el lenguaje y pensamiento y cómo el idioma que hablamos nos hace pensar y concebir las cosas de manera distinta.

语言相对论和 Sapir-Whorf 语言理论谈到了一点,谈到了语言和思想之间关系, 以及我们所说语言如何使我们以不同方式思考和构想事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consigna de equipajes, consignación, consignador, consignar, consignatario, consigo, consiguiente, consiguientemente, consiliario, Consintiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接