有奖纠错
| 划词

En Karachi, hasta 2,5 millones de inmigrantes ilegales viven en tugurios.

在卡拉奇,有250万的法移民生活在贫民区

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, muchos viven en asentamientos improvisados y barrios de tugurios y algunos terminan viviendo a la intemperie.

因此很多人居住在正式住区贫民区,有些人甚至无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA continuó reforzando su campamento de naturaleza y deporte destinado a los niños de zonas de tugurios de Nairobi.

环境规划署继续加强它为内罗毕贫民区儿童开办的“自然与体育营”。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas favorables a los pobres sería una forma de involucrar a éstos en el desarrollo urbano y la mejora de los barrios de tugurios.

扶贫政策可成为让贫者参与城市发展改善贫民区的一个办法。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias y políticas para crear y mantener la seguridad de la tenencia entre los habitantes de barrios de tugurios son fundamentales para mejorar sus condiciones de vida.

贫民区居民创设土地保有权的安全制定战略政策,对改善他的生活至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas medidas tangibles adoptadas en este sentido son las iniciativas para la mejora de los barrios de tugurios en el África oriental, incluido el programa que se aplica en Kenya.

朝这个方向采取的具体步骤的改善贫民区行动,包括肯尼亚的改善贫民区方案。

评价该例句:好评差评指正

La planificación urbana y la mejora de los asentamientos irregulares ejercen un impacto inmediato en las condiciones de vida de las mujeres, que son la mayor parte de los pobres.

都市规划贫民区改造对构成穷人主体的妇女的生活状况有直接影响。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la carga del servicio de la deuda puede liberar recursos nacionales que se pueden destinar a la mejora de los barrios de tugurios u otras actividades de desarrollo urbano.

减轻还本付息的负担可释放国内资源,用于改善贫民区或其他城市发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要城乡贫民区的70 000 名妇女保健工作者3 000名妇女监察员付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas sociales y económicas centradas en las personas y dirigidas a la creación de empleo en los programas de mejora de los barrios de tugurios pueden ser útiles para el desarrollo urbano sostenible.

目的在改善贫民区方案中创造就业机会的以人为中心的社会经济政策,可成为可续城市发展的有用工具。

评价该例句:好评差评指正

4 (infraestructura y vivienda) impartió capacitación en técnicas para mejorar los tugurios y los asentamientos de ocupantes ilegales, así como en actividades inmobiliarias comunitarias en régimen de autoayuda. El grupo de actividades No.

第4组(基础设施住房小组)提供的培训内容为,如何改造贫民区棚户区,社区应如何以自助方式解决住房问题。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas destinadas a ampliar las oportunidades de educación de los habitantes de barrios de tugurios pueden potenciar su función como agentes del cambio y socios en la mejora de las comunidades de tugurios.

有针对性地提高贫民区居民的教育机会可强化他推动变革作为改善贫民区的合作伙伴的作用。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los habitantes más pobres de esas zonas, incluida una alta proporción de migrantes y poblaciones minoritarias, vive en asentamientos de tugurios no planificados e informales y se enfrenta con un desempleo de larga duración.

大多数最贫穷的城市居住者(包括大量移民少数居民)都生活在正规、无规划的贫民区,他都面临着长期失业。

评价该例句:好评差评指正

Se han organizado acontecimientos deportivos para los jóvenes de las zonas de tugurios en relación con el Día Mundial del Hábitat, el Día Internacional de la Juventud, el Día Mundial del Agua y el Día Mundial contra el SIDA.

贫民区青年人开展的体育活动配合世界人居日、国际青年日、世界水日世界艾滋病日的活动举办的。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad de la tenencia se considera una condición importante para que los residentes de los barrios de tugurios y asentamientos improvisados tengan una vivienda y un entorno de vida y de trabajo seguro sin temor a ser desahuciados.

牢固的土地保有权一直被认为贫民区居民正式住区居民有个安全的住所、能够安居乐业、不用担心被赶走的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Los debates versaron principalmente sobre cómo superar la pobreza urbana y garantizar un futuro viable para las ciudades, y se reflexionó sobre cuáles eran las mejores políticas y estrategias para reducir la pobreza y mejorar los barrios de tugurios.

讨论集中在消除城市贫穷方面,目的确保城市可续的未来,推动对最佳政策战略进行透彻全面反思,力求减少贫困改善贫民区的状况。

评价该例句:好评差评指正

Se excluye a las mujeres del acceso a la tierra, lo que les empuja hacia las ciudades, donde pasan a engrosar, en las zonas de barrios de tugurios, el número creciente de hogares donde el cabeza de familia es una mujer.

排斥妇女的利用土地权迫使妇女进入城市,随后通常加入贫民区女性户主家庭日渐庞大的行列。

评价该例句:好评差评指正

La relajación de las regulaciones sobre urbanización y las normas de construcción demasiado restrictivas, en particular en barrios de tugurios y asentamientos improvisados, facilitará las inversiones destinadas a la construcción y la mejora de viviendas para hogares de bajos ingresos.

放松过于严谨的土地发展法规建筑条例特别贫民区正式的住区,都可推动建房投资改善低收入家庭。

评价该例句:好评差评指正

Una de las opciones que se encuentra actualmente en período de prueba a nivel mundial en la que se pretende movilizar y combinar fondos de fuentes públicas y privadas, es el fondo para mejorar los barrios de tugurios de ONU-Hábitat.

目前在全球一级进行试点的办法联合国人类住区规划署的贫民区改建基金,其目的从公、私来源筹集混合资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的, 偶然地, 偶然事件, 偶然性, 偶数, 偶数的, 偶像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En los barrios, donde nosotros crecimos, la mayoría queríamos ser narcotraficantes.

在我们长大的民区,曾经大多数人都想贩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy por hoy, yo bajo para los barrios y los caseríos, y la mayoría quieren ser cantantes.

如今,我到民区和廉租房去,大多数人都想歌手。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No podemos estar satisfechos mientras la movilidad básica de los negros es de un ghetto más pequeño a otro más amplio.

只要黑人的基本动范围只从少数民族聚居的小民区转移到大民区,我们就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El barrio era popular y humilde; la casa era muy baja; desde la acera entreví una sucesión de patios de tierra y hacia el fondo una claridad.

信里的地址民区;那座房屋很低矮;我从人行道上望到里面有好几进泥地的院落,最里面一片空地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Volved a Mississippi, volved a Alabama, volved a Carolina del Sur, volved a Georgia, volved a Luisiana, volved a los suburbios y a los ghettos de nuestras ciudades del Norte, sabiendo que de un modo u otro esta situación puede y va a cambiar.

让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况能够也必将改变的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声, 啪嗒, 啪地折断, , 爬虫, 爬到, 爬格子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接