Aparece como que ya ha recuperado la salud.
他看已经康复。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿工具紧张地干。
El pañuelo hace bulto en el bolsillo.
手帕把衣服撑得鼓。
Se alzó de su asiento para cedérmelo.
他站把座位让给我.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有左撇子做很吃亏。
¡ Proletarios de todos los países, unios!
全世界无产者联合!
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他一定要我带他一。
Ha empalmado las cuerdas con un nudo.
他把两绳子打个结接。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开一本书就读。
Le ha dado la luna por estar amable.
他一时心血潮殷勤。
Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.
我去银行把领到的钱存。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
他常常半夜里写东西。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合反对建立大百货公司。
Vino con un hombre que era un espanto.
跟她一的男子是个丑八怪。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不.
Recoge los enredos que hay encima de la mesa.
你把桌子上的零碎东西收拾.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看那样容易.
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发不因为后轮在淤泥里打滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y se sintió contento, y no sabía por qué estaba contento.
他觉得开心起来,却不知道为什么开心起来。
Es mucho más difícil de pronunciar que de hacer.
这事说起来复杂,操作起来容易。
¡Vaya, , me ha fallado la memoria!
呀,我想不起来了 !
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他们的。
Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.
Pocoyó重新飞驰起来了。
Hoy vamos a ver la primera lección.
今天一起来看看第一课。
La verdad es que ya en este momento huele muy rico.
现在闻起来已经很香了。
Pues claro que va a salir bien.
一切当然会好起来的。
Es un día importante, arriba, arriba.
今天是个重要的日子,快起来,快起来。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等整个房子烧起来?
Vas a empezar a emocionarte, te convertirás en panda.
你会激动起来,变成熊猫。
El tiempo se hizo húmedo y oscuro.
天气逐渐潮湿、阴沉了起来。
Es mucho más complejo de lo que parece.
它比看起来更加复杂。
No es una locura lo que se ve esto.
这看起来没那么疯狂。
Una sopa de tomate muy fresca, genial para el verano.
一道西红柿冷汤,夏天喝起来很棒。
Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.
现在我们来把人和物结合起来看看。
Siento que me estoy aprovechando de ellos.
听起来像是我在利用他们一样。
Las conciencias de los españoles se movilizaron.
西班牙人的意识觉醒被调动起来。
¿Se puede combinar un traje con zapatillas?
西装和运动鞋可以搭配起来吗?
Antes de que me crezca la barriga.
趁我的肚子还没有大起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释