Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方成协议。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好他成协议。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司成了合并的协议。
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家成了谅解。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
他未与聘方成协议。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来成协议。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我的意使我容易成协议。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他成了协议为了终结这个国家的恐怖主义。
Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.
与者提出了若干备选案文,以成共识,但有成共识。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委有就此成一致。
Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.
我希望就该案文成共识。
Al final llegaron a un consenso.
最后他成协议。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我就其他段落成协议之前,我不说已经就第8和第9段成了协议。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
论坛不想成任何商定决议或宣言。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中成的发展协议的确很重要。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国防机构的地点成了协议。
Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.
为了成全国共识,草案仍然可以辩论。
Controlar la consecución de los objetivos establecidos y examinar el proceso de ejecución.
检查所定目标是否成,审查执行过程。
Se han acordado todas esas cuestiones fundamentales.
我就所有这些基本问题成了协议。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,我有两项提案几乎就要成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才达成。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该按照字母。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我们已经就这一点达成协议了。
Y no lo conseguiré nunca si los echas.
你把他们辞退,我的目的就永远无法达成了。
Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.
为了达成这个任务,教育毫无疑问是最根本的。
No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.
“他们并没有达成共识。”其中一位代表向家解释。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进谈谈, 以便达成协议。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中达成了36个成就,他们赠送给我的。
En este momento, estamos tratando de llegar a un acuerdo
在这时,我们正在努力想达成一致。
Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.
第一,设立明确且可以达成的目标。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们达成了协议”,这位意利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.
协议达成之后,港口所有工人立刻行动。
Vendedor: Ya veo... Creo que podremos llegar a un acuerdo.
“我懂了。我觉得我们可以达成作。”
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终找不到共同语言。
La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.
儿童岛的黄金法则是至少他们其中的三个人要达成一致。
A lo largo de ellos, mi vecino Félix Aranda se fue convirtiendo en una presencia cotidiana.
在这些日子里,我的邻居菲利克斯·阿兰达成了我家的常客。
Porque ellos me van a ayudar, como yo los voy a ayudar a ellos a cumplir ese propósito.
因为他们会帮助我,就像我会帮助他们达成目标。
Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.
她的热情是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她达成以下协议。
Los lingüistas no logran ponerse de acuerdo pero es mucho más antiguo que el revolucionario Che Guevara.
对此语言学家无法达成一致,但这个词的历史比革命家切·格瓦拉还要悠久。
Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.
一年后弗里达和迭戈复婚,这次两人达成了比之前更加友好的共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释